светом, незримо исходящим от девочки. Стук сердца. Второй…
Малышка отстранилась и подняла на меня большие блестящие глаза и старательно выговорила:
– Зьятосьява.
Я мягко погладила её по голове и шепнула:
– Спасибо.
Было невероятно приятно услышать своё имя из её уст. А то, что девочка не выговаривает некоторые буквы, можно легко исправить.
– Варра, уговори няню позавтракать с тобой, – хитро прищурившись, попросила Роза.
Я обречённо вздохнула и пошла к столу – отказать малышке было выше моих сил. Ради улыбки девочки можно потерпеть тягостное внимание слуг.
– Фа-ат, – важно произнесла крошка, и дворецкий галантно отодвинул для девочки стул, а потом помог забраться на него. – Сибо!
Я не отрывала от Варры жадного взгляда, мне всё нравилось в ребёнке. И как она подражает взрослым, но при этом не превращается в куклу, а остаётся живой и непосредственной. Я впитывала её присутствие, как живительную влагу, и тьма внутри меня становилась не такой кромешной, как обычно.
– Вам снова приснился кошмар? – неожиданно спросила Роза. – Я слышала крик.
Вздрогнув, я выронила ложку, и она упала в тарелку, от которой в стороны полетели брызги. Один и тот же сон, который теперь беспокоил меня каждую ночь, коснулся памяти липким страхом. Служанка охнула и бросилась прибирать, а Варра засмеялась и начала колотить ложкой о свою тарелку. Несколько секунд, и всё вокруг было в каше, а довольная девочка смотрела с таким восторгом, что ни у кого язык не повернулся пожурить её.
В это время раздался стук в дверь, и дворецкий поспешил открыть визитёру, а Роза повернулась ко мне.
– Госпожа, прошу вас, переоденьте Варрочку.
От неожиданности я поперхнулась и, откашлявшись, просипела:
– Я?!
– Клета пошла с Аршем на рынок, – виновато глянула она и развела руками. – А мне нужно прибраться, ведь кто-то пришёл.
Воспользовавшись тем, что Роза отвлеклась, девочка снова схватилась за ложку, со смехом добавив ей уборки. У меня же, стоило лишь представить, как поднимаюсь на второй этаж, душа сбежала в пятки. Но при этом было совестно, ведь меня взяли в этот дом няней, а единственное, чему я случайно научила малышку – бросаться едой.
– Хорошо, – нехотя сдалась я.
– А потом погуляйте с ней, – продолжила Роза и, стоило мне открыть рот, чтобы возразить, покачала головой. – Ах, ну что за проказница? Пока тут всё отмою, будет обед.
Пришлось смириться с тем, что ещё не скоро вернусь в свою комнату. Варра со смехом бросилась ко мне, обнимая с детской непосредственностью. Служанка ахнула:
– Ваше платье, госпожа! Ох… Я принесу во что переодеться.
Малышка уже тащила меня к лестнице.
– Иди иглать, Зьятосьява!
Глава 8
Комната Варры показалась мне пугающе огромной, ведь сейчас в ней было много света. Солнечные лучи, проникающие из двух больших окон, щедро заливали большую и маленькую кровати, шкафчики и низкий, но длинный