Ребекка Донован

Что, если?..


Скачать книгу

смеюсь. Если она хоть что-то помнит обо мне, то должна знать, что в школе я был далеко не самым популярным парнем. Но…

      Я продолжаю ей подыгрывать. И отвечаю, качая головой:

      – Нет. В школе я был… совсем другим. Даже не понимал, насколько другим, пока нынче летом домой не съездил.

* * *

      Красный джип останавливается в конце дорожки. Крейг Маллинз привстает, держась за защитную дугу, и нависает над дверцей.

      – Давно ты приехал? – орет он, чтобы перекричать музыку, громыхающую в стереодинамиках.

      – Пару часов назад! – кричу я в ответ.

      – Мы в кафе к Картеру. Поедешь с нами?

      Я оглядываюсь на Рей, сидящую рядом на диване невероятной расцветки: какой-то он блевотно-рыжий в дерьмово-коричневую клетку. Мы у нее в гараже. Она пожимает плечами.

      – Только представь: самое оживленное место в Ренфилде – кафе-мороженое. Убожество! – Хмыкнув, она поднимается с дивана и идет по дорожке к джипу. Я за ней.

      – О, малышка Рей! Как поживаешь, солнце мое? – спрашивает Брэди с водительского сиденья, когда Рей усаживается сзади. Она показывает ему средний палец. – Да ты ничуть не изменилась, все такая же дружелюбная и приветливая!

      Я сажусь рядом с ней, и Крейг бросает на меня странный взгляд:

      – Что это у тебя с волосами, Логан? Ты, часом, не в хиппи ли надумал податься?

      Я даже не отвечаю, только убираю волосы назад, чтобы не лезли в глаза. Я вовсе не собирался их отращивать. Всегда стригся коротко. В последний школьный год – чуть ли не под ноль. Просто мне было как-то не до стрижки с тех пор, как я уехал в Креншо, и теперь у меня лохматая грива.

      – Летом у дяди будешь пахать? – спрашивает Брэди, выезжая из нашего района.

      – Да, – отвечаю я. – А вы что думаете делать?

      – Как всегда. – Крейг оборачивается к нам. – Работать в саду у отца Паркера и пить на озере пиво. Знаешь, чувак, а ты… здорово изменился.

      – Хм, ну да, – пренебрежительно отвечаю я.

      – Рей, я слышал, что вы с девчонками создали группу, – обращается он к моей подружке. – На концертах выступали уже?

      – Мы пока еще работаем над репертуаром, – поясняет она.

      – Ну так сыграли бы на вечеринке, которую я летом устраиваю, – говорит Брэди, глядя на нас в зеркало заднего вида.

      – Угу, не хватало нам еще перед сверчками выступать, – хмыкает Рей.

      – Ну, ты, полегче! У меня убойные вечеринки.

      – В Ренфилде любая вечеринка хороша, – замечает Крейг со смехом. – Городишко такой маленький, что все соберутся как миленькие.

      Через десять минут мы останавливаемся на незаасфальтированной парковке у кафе-мороженого Картера. Когда мы учились в школе, то все поголовно мечтали тут работать. Но устроиться сюда можно было только по большому блату, поскольку это считалось очень престижным. В общем… сам я тут никогда не работал.

      В кафе людно, как обычно бывает в это время года. Мы идем к двери, и я стараюсь подготовиться к предстоящей встрече школьных друзей.

      – Занимай