и рано или поздно взберется на самый верх. Я как раз один из таких людей, однако мы с nonno пришли к соглашению: мне следует на некоторое время попасть в «Сикуро», чтобы раздобыть информацию о бунтарях, выступивших против меня и отца.
– Ужинаем все вместе? – осведомляюсь я.
– Да, тут типа одна дружная семья, – кивает Джованни.
Подходим к дверям обеденного зала, и путь нам заступают парни из наркокартеля, выстроившись в дверном проеме плечом к плечу.
– Хуан Карлос, какого черта ты, интересно, задумал? – вопрошает кузен.
Я молча скрещиваю руки на груди и окидываю парней долгим взглядом.
– Собираюсь поприветствовать нового студента академии. – Он делает шаг вперед, и я смотрю на него сверху вниз. – Ты ведь теперь глава семьи, вот я и решил тебя кое о чем предупредить. Держись подальше от наших дел.
– Мне ваш бизнес до лампочки.
Пытаюсь сохранять спокойствие, однако терпение уже на исходе: руки чешутся вступить с кем-нибудь в схватку, хотя бы из-за того, что я вынужден здесь подчиняться чужим правилам.
– Просто хотел убедиться – ведь твой отец этому правилу не следовал.
Подхожу к нему вплотную и слегка толкаю грудью.
– Никак угрожаешь? Не ты ли, случайно, его убил?
Он смеется, и вся шайка подается вперед, словно настраиваясь на драку. Отвожу руку назад, готовясь отправить его в нокаут, но Джованни, бросив взгляд на появившуюся у входа в зал фигуру, придерживает меня за локоть.
– Джентльмены, у нас проблема? – интересуется ректор, человек лет пятидесяти пяти с песочного оттенка волосами.
Он делает несколько шагов и встает между нами и членами наркокартеля.
В ответ звучит нестройный хор:
– Нет, сэр!
Дьявол, «Сикуро» – невероятное место.
– Вот и прекрасно. Прошу всех за стол.
Наркодельцы топают в зал, а я выхожу во двор, устраиваюсь под деревом и подзываю к себе Джованни и Доменико.
– Не понял. Здесь что, не бывает драк?
– Это условие прописано в договоре, – смеется Джованни. – Ввяжешься в драку – вышибут из академии. У них тут система трех штрафов. Не читал, что ли?
Я качаю головой.
– Nonno сказал – у меня нет выбора. Мне надо было сюда попасть, вот и подписал не глядя бумаги, что подсунули местные засранцы.
– Нельзя терять самообладание, Марчелло. Ректор слов на ветер не бросает.
Джованни чертовски серьезен. Возможностей для маневра здесь совсем немного, так что следует помнить: нужно задержаться в академии как можно дольше и попытаться выяснить, кто спланировал убийство отца.
Краем глаза замечаю Мирабеллу, идущую к обеденному залу вместе с Софией. Благодаря короткой плиссированной юбочке можно полюбоваться длинными ногами моей будущей жены. Когда-нибудь они обовьют мою поясницу… За ней, приотстав на несколько шагов, шагает ее брат – я познакомился с ним в тот день, когда наши отцы договорились о будущем союзе.
В иерархии своей семьи Антонио сейчас занимает то же место, которое до