раз эта штука показывает что-нибудь новенькое, – нарушил молчание Скарви. – Но когда ты знаешь, что тебе ничего не угрожает, то начинаешь постепенно привыкать, правда, по ночам кошмары мучают… немного.
– И сколько можно вытерпеть? – поинтересовался Преподобный.
– Хрен знает. Проверять не хочется. Мало ли как это может отразиться на психике. Можно ведь и спятить, к чертям. В общем, нужно переключить внимание или просто осознать, что происходящее лишь иллюзия, тогда все исчезает. К тому же она выдыхается со временем.
– Кто она?
– Ну, эта штука, что сидит внутри. Видимо, весь этот спектакль, требует от нее каких-то усилий, потому как эффект ослабевает через некоторое время.
– Или мозг привыкает либо начинает сопротивляться вмешательству, – подытожил Преподобный, беря бутылку и самостоятельно наполняя стаканчики. – Где ты это взял?
– Это «Дарту Ардоа», – отмахнулся Скарви. – Добыл на одной продуктовой базе. Неплохо, да?
Теодор замолчал, пытаясь переварить услышанное. Поставив бутылку на стол, он откинулся на спинку кресла. «Дарту Ардоа», – гласила надпись на этикетке.
– Проклятье, Джон, я спросил про артефакт.
– Серьезно?
– Видимо, эта штуковина изрядно подпортила тебе мозги, – усмехнулся Преподобный.
Капитан пропустил реплику мимо ушей.
– Это какое-то животное, – объяснил он. – Его видно внутри, через стекло, когда оно спит. Какая-то дрянь с зубами…
– Нельзя верить тому, что видишь, – произнес Теодор, философски. – Мы только что в этом убедились.
– Хрен с ним, – отмахнулся Скарви, разливая остатки спиртного. – Суть не в этом. Когда тварь нагоняет жути, она воздействует не только на зрение, но и на всю нервную систему. Создается настолько реальная картина, что ты веришь происходящему безоговорочно, настолько безоговорочно, что твое подсознание перестает тебя подстраховывать. То есть, я думаю, можно запросто откинуть копыта, если тварь внушит тебе, что откусила тебе голову, например.
– Я это понял, – кивнул Преподобный.
– Возможно, это способ охоты. Ну, чудище гипнотизирует жертву, чтобы обездвижить ее, а потом хватает. Понимаешь? Только вот кто-то поймал его первым.
Они снова выпили. Скарви закурил следующую сигару.
– Похоже на то, – согласился Теодор, занюхивая напиток. – И все-таки где ты взял эту чертовщину? Только не говори, что приобрел у кого-то за бешеные деньги и поэтому хочешь продать подороже.
– То, что цена будет не низкой, это точно, – подытожил Скарви, выпуская колечко дыма. – А взял я эту «чертовщину» у одного вояки. Он вез ее куда-то. На какую-нибудь базу или что там у них. Два штурмовика моих сбил, зараза.
– А Военный комитет не будет его искать?
– Вояку-то? Может, и будет, только цена на товар от этого не станет ниже.
– Эта бочка, или цилиндр… не имеет случайно какого-нибудь передатчика на случай пропажи…? – не унимался Преподобный.
– Нет,