дверью оказалась длинная кузница, освещённая тусклым магическим светом. Внутри работали два низкорослых создания с синей кожей и массивными мускулами. Их головы были лысые, а глаза горели золотым светом. Один из них, в большом фартуке, грубо отшлифовывал лезвие, а другой – более худой и в очках – записывал что-то в свитке.
Создания резко повернули головы к вошедшим. Возникло неловкое молчание, пока более крупный из них не прорычал:
– Кто вы такие? Чего вам надо?
Лоран шагнул вперёд, приподняв ладони, чтобы показать, что не представляет угрозы.
– Мы просто ищем выход, – сказал он. – Но, похоже, наткнулись на кое-что большее.
Худой цверг в очках кивнул, его голос стал мягче:
– Меня зовут Джей, а это Боб. Мы цверги, а если проще, рабы в этих подземельях. Нас заставляют ковать лучшее снаряжение для королевства.
– Больше работы, меньше слов! – грубо прорычал Боб, толкнув Джея локтем.
Джей бросил на него осуждающий взгляд, но продолжил:
– Купол, который вы, наверное, заметили, запирает нас здесь. Он пропускает только людей. Мы бы с радостью помогли вам, но пока он стоит, мы не можем уйти.
Лоран нахмурился:
– И что это за купол? Его можно разрушить?
– Не так просто, – ответил Джей, задумчиво поглаживая подбородок. – Это сложная магическая конструкция. Но, если вы найдёте способ её обойти, мы обещаем сделать каждому из вас уникальное снаряжение, которое поможет вам в вашем путешествии.
– Да! – внезапно воскликнул Боб, ударив Джея по плечу. – Поможем. Только найдите способ!
Розария скрестила руки, глядя на Джея:
– Уникальное снаряжение? Какое именно?
Джей улыбнулся, его очки сверкнули в свете кузни:
– Это секрет. Но обещаю, что это будут вещи, которые изменят ваши шансы в самых сложных ситуациях.
Лоран кивнул:
– Мы разберёмся.
Цверги с интересом смотрели, как их гости покидают кузницу, их лица отражали смесь надежды и скепсиса.
Розария и Лоран шли по туннелю, где слабый свет факелов отбрасывал длинные тени на стены. Воздух был сырой, а звуки капель, падающих с потолка, создавали угнетающую атмосферу. Розария внезапно остановилась и схватила Лорана за руку, заставляя его повернуться к ней.
– Послушай, Ран, – её голос был тихим, но настойчивым. – Мы не должны говорить Орфею про то, что купол пропускает только людей.
Лоран нахмурился, его взгляд потемнел от непонимания.
– Почему? Что в этом такого? – спросил он, стараясь понять, к чему она клонит.
Розария бросила взгляд назад, убеждаясь, что их никто не подслушивает.
– Ты же сам видел. Орфей не смог пройти через купол, – сказала она, понизив голос ещё сильнее. – Если купол пропускает только людей, то почему он остался снаружи?
Лоран замер. В его голове начали складываться кусочки пазла, но картина оставалась расплывчатой.
– Ты думаешь, он не… человек? – осторожно спросил он, чтобы убедиться, что правильно понял её намёк.
Розария на секунду задумалась,