Ольга МкАллистер

Последняя воля Мистера Эддингтона


Скачать книгу

ему разговор, он сухо извинился и, пришпорив лошадь, продолжил свой путь.

      – Постойте, не оставляйте меня, помогите хотя бы добраться до деревни! – выкрикнула Летти ему вслед.

      Незнакомец остановился. Чувство чести не позволяло ему оставить девушку, которая просит о помощи, даже такую странную. Вернувшись, он подал ей руку, и Летиция с легкостью запрыгнула на лошадь.

      Когда они подъехали к деревне, на улицах никого не было, и лишь из таверны доносились пьяные голоса постояльцев. Все вокруг говорило о том, что это вовсе не современный поселок двадцать первого века, а больше соответствует временному периоду ее спутника.

      – Скажите, а какое сегодня число? – поинтересовалась Летти. – Шестнадцатое августа.

      – А год? – переспросила она.

      – Год 1811-й, – ответил он.

      – Вы не разыгрываете меня? – с недоверием переспросила Летиция.

      – А я, по-вашему, похож на Скарамуша? Мы приехали, – сказал мужчина и помог Летти слезть с коня. – Вам есть куда идти? – спросил он.

      Летиция лишь отрицательно покачала головой.

      Незнакомец достал немного монет и протянул ей:

      – Вот, возьмите, этого хватит на комнату в трактире и ужин, а мне пора. Всего хорошего.

      Он был уже довольно далеко, как из трактира вышла пара изрядно выпивших офицеров.

      – Эй, ты кто такой?! – спросил один, обращаясь к Летиции.

      – Ну и наряд! – расхохотался другой.

      Мужчины смеялись так громко, что всадник услышал их и обернулся. Наблюдая за происходящим, он почувствовал, что ему искренне стало жаль бедную девушку. Недовольно покачав головой, он все же решил вернуться.

      – Запрыгивайте! – коротко сказал он и протянул ей руку. – Да что с вами такое! – выкрикнул он и пустил лошадь в галоп, быстро удаляясь от деревни.

      – При общении со мной я не заметил в вас такой робости!

      Летти молчала. Ее всю трясло от страха.

      – Откуда вы только взялись? И что теперь с вами делать? У меня вы остановиться не можете – это будет крайне неприлично. Несмотря на мужское одеяние, я подозреваю, вы все-таки женщина, не так ли?

      Летиция лишь кивнула головой. Она привыкала к мысли о том, что попала в прошлое, и была ужасно напугана. «Сказать, откуда я взялась, было бы полным безрассудством», – подумала Летти и произнесла:

      – Я совершенно ничего не помню: кто я и откуда. – На ее глаза навернулись слезы. – Пожалуйста, не бросайте меня одну, – попросила она.

      – Даже не представляю, куда вас можно отвезти в такое время, – озадаченно ответил незнакомец. Он думал, не поселить ли ее в гостинице Ландшира, но решил, что в таком виде и там с ней может произойти что угодно. Уже на подъезде к поместью у джентльмена появилась идея.

      – Ждите здесь. Я скоро вернусь, – сказал он, оставив Летти в беседке, и тотчас скрылся из виду…

      Вскоре он уже стоял на пороге своего дома. Двери как всегда открыл его верный дворецкий Карл.

      – Как прошел вечер, ваша милость? – вежливо поинтересовался Карл.

      – Сравнительно неплохо, –