что мы переместились вперед всего на несколько месяцев, но… – Покачав головой, девушка призналась, в том числе самой себе: – Полагаю, прошло несколько лет. – Слишком уж многое изменилось для короткого отрезка времени.
– Лет? – Теперь Ник выглядел по-настоящему ошеломленным. – Я должен настроить телефон и срочно позвонить родным.
– Нельзя! – несмотря на сочувствие, возразила Джоанна. Собеседник ошарашенно воззрился на нее. – Нельзя сообщать им, что ты жив.
Она тоже не могла позвонить отцу, поэтому так тяжело было запрещать Нику связываться с семьей. С тех пор как умерла мама, они с папой остались вдвоем. Он волновался всякий раз, как дочь задерживалась, не позвонив заранее. Она едва выдерживала мысль о том, что ему пришлось справляться со всем в одиночку несколько лет.
Ник недоверчиво таращился на спутницу, явно стараясь переварить услышанное.
– Потому, что я буду выглядеть слишком молодым? Знаю, нужно хранить в тайне этот мир… Но мои родные ничего не скажут!
Джоанна почувствовала, как подступают слезы. Папа бы тоже никому ничего не сказал. Боже, сколько же времени они с Ником отсутствовали?
– Мы не можем вовлечь их в столь опасное дело, – наконец прошептала она, силой воли пытаясь внушить эту мысль расстроенному парню. – Нужно защитить родных от наших преследователей. Они не ведают жалости.
Ник снова затряс головой, но Джоанна видела, что сумела до него достучаться. Она пообещала:
– Моя бабушка поможет нам. Она мамина мама и подскажет, как поступить. Чтобы ее найти, необходимо добраться до Куинхита.
– И она поможет? – Лицо Ника чуть просветлело.
– Обязательно, – кивнула Джоанна.
Конечно, бабушка рассердится на бестолковую внучку, сообщившую простому человеку столько деталей о мире монстров, но все поймет, когда выслушает объяснение, потому что любит ее. И позаботится о Нике, если Джоанна попросит. Она знала, что так и будет.
Внутри вокзала работала только одна касса. Скучающий мужчина в красной форменной кепке зевал, таращась в телефон, который поставил на окошко, чтобы переводить взгляд с экрана на посетителей, не шевеля головой. Джоанна предположила, что кассир смотрел матч по крикету или регби, так как расслышала приглушенные крики болельщиков и ремарки комментатора с австралийским акцентом.
– Два билета до Блэкфрайерс, – попросила она, низко опустив голову и жалея, что не может скрыть лицо за кепкой: на железнодорожных станциях всегда было полно камер.
– Девяносто девять восемьдесят, – лениво бросил мужчина с именным бейджем «Марк».
– Что? – вклинился Ник. Он внимательно следил за внутренней обстановкой станции на случай, если появится какая-либо угроза, но теперь обернулся к кассиру. В восклицании прозвучало куда большее удивление, чем от всех предыдущих откровений. – Сотня фунтов за два билета до Лондона?
– Такая цена, – пожал плечами Марк.
У Джоанны не было при себе таких денег. В кармане осталась дебетовая