М. Грубер

Симфония Поднебесья


Скачать книгу

было достаточно, чтобы Фарфор испугался. Эту мимолётную реакцию успели уловить его сыновья и тут же осознали, что натворили что-то страшное и, не дай улыбку Дэкс, необратимое.

      – Ты знаешь, где ты находишься? – Фарфор медленно выговаривал слова существу в мешке.

      Тот отрицательно помотал головой.

      – Ты знаешь, кто мы?

      Существо, продолжая молчать, повторило отрицательный жест.

      Фарфор, теряя терпение, крикнул на сыновей:

      – Болваны, вы понимаете, что натворили?

      – Да, папа, понимаем, – ответил басистым голосом старший.

      – Да, понимаем, папа, – ответил писклявым младший.

      – Ни Дэкса вы не понимаете, запихай он вас в Мирлето.

      – Ага, – парно ответили сыновья.

      – Это же скандал как минимум и разрушение всего как максимум, вы два дебила, – нервно теребил Фарфор кольцо на пальце.

      – Мы просто по заказу искали какого-то альпийского козла, хотели его законтрабандить в музей.

      – Какой козел, это не козел, даже близко не козел.

      – Мы знаем, – хором ответили оба.

      – Тогда какого Дэкса тут в мешке не козел?

      – Мы понятия не имеем, как оно пролезло к нам.

      Фарфор, окончательно выйдя из себя, рявкнул:

      – Немедленно готовьте Зефир к отправке, берите припасы только те, что есть в наличии.

      Братья хлопали глазами и смотрели на отца.

      – Быстро, лягушачьи родственники! – оскалился он на них.

      Отпрыски подпрыгнули и, минуя лифт, побежали к лестнице, ведущей прямо в личный подземный порт, отстроенный для перемещения по туннелям гоблинских, и не только, подземелий. На пути к судну под названием “Зефир” они пихались, толкались и чуть ли не кубарем скатились вниз.

      Фарфор же обыскал кровать своего сына Тахау и нашел под подушкой нож-заточку с выкидным механизмом. Повернувшись к мешку с существом, он томно размышлял, пока его сыновья гремели в порту, ведя подготовку к отлету.

      Гоблин поднёс нож к мешку и резким движением разрезал ткань, задевая волосы существа. Мешок раскрылся, как цветок под летним солнцем, а вместе с ним пару волосинок нежданного гостя упали на пол, скрываясь в щелях между досок. Фарфор смог лучше разглядеть, кто это, и тут же внутренне успокоился.

      – Меня зовут Фарфор, Фарфор Квадракопер, я гоблинс, расы гоблинов великого Гоблинариума. А те двое – это мои сыновья Ахау и Тахау, они тоже гоблины и тоже носят мою фамилию.

      После представления Фарфор уставился на существо, ожидая его представления, но оно словно язык проглотило, не думая отвечать.

      В ожидании ответа гоблин аккуратно расстегнул правый рукав своей рубашки и не менее аккуратно установил механизм выкидного ножа-заточки на предплечье, после чего демонстративно громко выдохнул и сказал:

      – Воспитанные люди, как и гоблины, когда первый раз видят друг друга за сейный день, стараются представиться.

      Испуганное милое лицо одиннадцатилетнего мальчика с темными волосами и лопоухими ушами явно выражало страх,