ли слишком многим от меня попросить вас прогуляться со мной по Ратуше? – спросил он, указывая на тёмный проход.
Ара проследила за его взглядом и качнула головой.
– Даже зная о несчастье, иногда не стоит отказывать судьбе, – сказала она, соглашаясь идти. – Ведь отказавшись от судьбы раз, можно навлечь её гнев.
Стоун кивнул. Мурашки вновь пробежали по его телу, а сердце неприятно сжалось. Он стал оглядываться, ожидая нападения, хотя не понимал, кто мог бы напасть в Ратуше.
– Профессор, – укоризненно произнесла Ара, заметив его нервозность, – несчастье пришло не по вашу душу. Оно уже случилось. В нашей судьбе лишь отыскать его…
Она замолчала, обратив внимание на пятнадцать свечей в стороне. Именно оттуда доносились громкие шёпоты духов.
– Ох… в вашей судьбе отыскать это несчастье. Я лишь проводник, – добавила она, пропуская его вперёд.
Ара молча шла за профессором, наблюдая, как он внимательно осматривал ратушу. Его интерес был понятен: внутренняя архитектура здания оказалась столь же необычной, как и внешняя. Интерьер был вылеплен с символизмом, отражающим взгляд тёмных магов на мир. Основание ратуши поддерживали фигуры некромантов, символизируя их роль в сохранении основы мира. На колоннах, расположенных на равных расстояниях, можно было заметить крошечные фигурки ведьм, вырезанные с тонкой детализацией.
Нижний мир – мир демонов, средний, стоящий на плечах некромантов, и верхний мир усопших.
Они медленно продвигались вглубь ратуши и вскоре оказались у жертвенной чаши. Стоун вспоминал, как читал об этом месте: тёмные маги приходили сюда, чтобы обратиться к Мунэ, принося жертвы – прядь волос, прах усопшего или кровь животного.
С легким трепетом профессор приближался к алтарю, выполненному из тёмного золота. При слабом освещении ему показалось, что чаша наполнена чем-то тёмным. Он шагнул ближе, не заметив, как Ара остановилась, подняв взгляд наверх. Её лицо застыло в выражении шока.
Он подошёл ближе, внимательно разглядывая чашу в зеленоватом свете. Жидкость в ней оказалась кровью – это осознание обрушилось на профессора внезапно. Кровь переливалась через край, стекая вниз, а лёгкий туман у пола начал рассеиваться. Стоун вдруг понял, что стоит в луже крови. Громкий звук падающей капли эхом разнёсся в тишине. Он посмотрел на круг, окружавший жертвенный алтарь, и медленно поднял глаза вверх.
К трём столбам были привязаны люди. Их тела покрывали надрезы на руках и ногах, а шеи были перерезаны. Кровь текла вниз, наполняя чашу. Лица жертв застыли в выражении ужаса.
Ужасный вид вызвал у профессора чувство тошноты. Его желудок скрутило, и он резко отвернулся, сгибаясь и закрывая рот рукой. Тяжело дыша, он пытался подавить приступ рвоты.
Его тело содрогнулось, и лишь то, что он не завтракал, спасло его от более сильной реакции. Терпкий, металлический запах ударил в нос. Подняв глаза, он заметил ведьму, которая привела его сюда. Ара стояла позади, широко раскрыв глаза и глядя на жертвы. Она прикрыла