Оксана Ибрагимова

Проклятый


Скачать книгу

серебряный поднос с бокалом вина. Это был один из слуг замка, прислуживающих гостям.

      – Госпожа, -произнёс он, слегка поклонившись. – это вино из виноградника замка, оно освежающее и ароматное.

      – Благодарю, – ответила я, принимая бокал. Молодой человек кивнул и удалился, предоставив мне насладиться напитком. Когда звуки музыки наполняли зал, Фаэль подошёл ко мне с задумчивым и проницательным взглядом. Он был одет в темно-синий бархатный плащ, украшенный золотом и драгоценными камнями, которые подчёркивали его влияние.

      – Илария, вы выглядите превосходно, – сказал он, слегка наклоняя голову.

      Я почувствовала, как кровь побежала к лицу, и лёгкая улыбка появилась на моих губах.

      – Фаэль, благодарю за ваш комплимент, – сказала я, покраснев.

      – Не стоит смущаться, Илария, – ответил он, слегка улыбнувшись. – Позвольте мне пригласить вас на танец.

      – Вы предлагаете мне потанцевать? – спросила я, немного растерянная.

      – Почему бы нет? – сказал Фаэль, слегка подтягивая меня к себе. – Вы выглядете превосходно, играет красивая музыка. Почему бы не воспользоваться этим моментом?

      – Хорошо, – ответила я, чуть менее уверенно, чем хотелось бы. Фаэль взял меня за руку и повел к центру зала, где уже собрались другие пары. Он вёл меня уверенно, его сильные руки поддерживали меня с нежностью и уважением. Я следовала за ним, чувствуя каждое движение его тела, словно мы были связаны невидимыми нитями. Каждый поворот приносил новые ощущения – то лёгкий ветерок, пробегающий по коже, то тёплое прикосновение его пальцев. Мы кружились в танце, и наши движения становились всё более плавными и мягкими. Его лицо было близко к моему, глаза Фаэля были поистине завораживающими. Их цвет напоминал глубокий синий оттенок зимнего неба.

      Когда музыка стихла, он осторожно отпустил меня, но его взгляд оставался на мне.

      – Благодарю, Илария, – произнес он тихо, но с такой теплотой, что я почувствовала, как моя кожа покрывается мурашками. – Этот танец был… незабываемым.

      – Для меня тоже, – ответила я, стараясь скрыть волнение, которое переполняло меня. Затем он наклонился ближе, и я почувствовала его дыхание на своей щеке.

      – Вы принесли свет в мой вечер, Илария, – прошептал он. Фаэль повернулся и начал уходить, и даже когда он скрылся из виду, я всё ещё ощущала его присутствие.

      Вечер плавно перетекал в ночь, и бал начал терять свою пышность. Музыка звучала всё реже, а гости, уставшие от танцев и разговоров, потихоньку покидали зал. Кареты отъезжали от замка, унося с собой веселье.

      Коридоры, по которым я проходила, были погружены в мягкий сумрак, освещённый лишь мерцающими огоньками магических светильников. Когда я подошла к дверям своих покоев, то увидела Арона. Его лицо, обычно серьёзное и сосредоточенное, сейчас выглядело чуть взволнованным.

      – Госпожа Илария, – произнёс он, слегка склоняя голову в почтительном поклоне. – Простите за беспокойство, но у меня важное сообщение.

      – Завтра