Алина Углицкая

Темный дар для попаданки. Финал


Скачать книгу

мой предупреждающий взгляд, она опустила голову.

      А я взяла безутешную женщину под руку:

      – Леди Дормер, мы обязательно найдем вашего мужа и дочь.

      – Вы так думаете? – она умоляюще глянула на меня.

      – Конечно! – солгала я, не моргнув глазом.

      А сама скрестила пальцы на свободной руке. Только бы мои страхи не подтвердились!

      – Леди, вы должны записаться вон там, – гвардеец указал на конторку в дальней части галереи. – Затем слуга сопроводит вас во временные апартаменты. Там вы сможете отдохнуть, пока идет проверка.

      – Офицер, – перебила фрейлина номер два, – эти дамы с нами. Мы сопровождаем их по приказу ее величества.

      – Тогда не смею задерживать, – он поклонился и отступил.

      – Скажите, а это надолго? – спросила я, прежде чем идти дальше.

      – Мне неизвестно. Но его величество приказал никого не впускать и не выпускать, пока всех присутствующих не проверят.

      Что именно будут проверять, он не сказал. То ли сам не знал, то ли “не велено”.

      Вскоре мы попали в коридор, где было много дверей.

      – Сюда, миледи, – фрейлины толкнули одну из них, пропуская нас в комнату. – Мы должны доложить королеве, что вы в безопасности.

      Они ушли, а мы с леди Дормер начали озираться. Комната представляла собой небольшую гостиную.

      – Ох, спасибо вам, – Амалия наконец-то отпустила мою руку.

      – Не за что, – машинально кивнула я. – Рада, что смогла вам помочь.

      – Мой муж граф Дормер – комендант приграничной крепости… – заговорила она торопливым, дрожащим голосом.

      Похоже, у нее начиналась истерика.

      Не придумав ничего лучше, я обняла ее за плечи и повела к диванчику.

      – Я знаю, кто вы, – проговорила с мягкой улыбкой, помогая ей сесть, – я учусь в одной академии с вашими дочками.

      Рядом с диваном был столик. На нем я нашла кувшин с водой и стакан. Налила воды и подала графине. Та сразу начала пить, перемежая глотки со стуком зубов о стекло.

      Теперь я могла хорошенько ее рассмотреть. На вид Амалии Дормер было под пятьдесят. Но лицо не поплыло, и спина оставалась ровной, как у истинной леди.

      Опустошив стакан, она подняла на меня прояснившийся взгляд:

      – Так вы та девушка, которую наследник объявил своей парой?

      – Да, – я смущенно улыбнулась.

      Было ужасно неловко говорить это вслух. Особенно женщине, чья дочь мечтала занять мое место. Новый статус казался мне чем-то интимным, созданным для двоих. И в нынешней ситуации совершенно неуместным.

      – Леди Саррах…

      Амалия дернулась встать, но я удержала ее:

      – Все нормально.

      – Но…

      – Не надо церемоний, я всего лишь студентка. Называйте меня Наталья, мне так привычнее.

      Свои слова я подкрепила улыбкой.

      – Ох… спасибо вам, Наталья. Я видела, как вы танцевали с принцем. Вы прекрасная пара, – продолжила она, вызвав у меня прилив жара к щекам.

      Развивать эту тему не хотелось. Вряд ли леди Дормер обрадуется, узнав, что ее