в бубен, качнув всем телом. Ещё и ещё. Удары всё громче и громче. Движения раскидистей и мощнее.
Парни и девушки вторят ей в такт, закатив глаза и держась за руки.
Удары становятся быстрее и вскоре перерастают в мелкую громкую трель.
– Мать —сыра земля! Мы наполнили тебя семенем! Благослови и ты детей своих на плодородие!
И визгливый голос Йоги перерастает в истошный крик, побуждающий собравшихся на неистовство.
Закрыв глаза, люди начинают гладить тела стоящих рядом. Ласки постепенно становятся настойчивее и увереннее.
Парни и девушки в сладостных объятиях опускаются на сырую от утренней влаги землю и начинают сначала в одиночку, а затем парами кататься по ней, измазывая себя в жирном чернозёме. Постепенно игрища принимают более чувственный характер. И вот уже на поле груда обнажённых тел сливается в одном страстном экстазе. Сладкие стоны и вздохи пробуждают утреннюю природу, смешиваясь со звуками бубна. Руки и ноги переплетаются в одно целое, податливые тела бесстыдно выгибаются в самых неимоверных позах.
Мать-земля даёт силу своим детям.
Отец-Солнце дарит им любовную страсть.
Глава 5
В центре деревни весело и шумно. Мужчины и женщины переговариваются друг с другом, неся на площадь мешки с зерном, туяса с мёдом и сушёными грибами и годами.
Седовласый худой мужчина преклонных лет- вождь племени Мудрояр – -пересчитывает товар и делает аккуратные надрезы на деревянной дощечке, одновременно отдавая указания.
Здесь же Койву аккуратно расставляет всё на валуши – деревянные повозки с боковыми жердями.
– Десяток осмин ржи, пять штоф мёда.
Койву перебивает Мудрояра, укладывая на повозку ещё туяса:
– Ещё два мёда
Мудрояр делает два надреза на дощечке:
– Ещё два. Семь штофов. 11 дюжин грибов и 9 ягод. Яйца.… Где яйца?
Мудрояр окидывая взглядом повозки, смотрит на Койву:
– Куда ты их упрятал?
Койву забрасывает очередной мешок на валуши, вытирает с лица пот:
– Йорка пошла по дворам собирать.
Мудрояр одобрительно кивает и переходит к следующей повозке.
Сюда же подходит Йорка в мужской рубахе с запрятанными под шапку волосами. В таком виде она больше похожа на молодого пастушка, беззаботно пасущего стадо коз. За ней четверо мальчишек тащат несколько корзин с яйцами.
– А вот и наши яйца.
Койву располагает яйца на павозках, оглядывая девушку:
– Всё-таки идёшь?
Йорка весело кивает, сверкнув белоснежной полоской ровных зубов. Паренёк, неодобрительно кивнув головой, укладывает очередную корзину:
– Не хорошо это, не женское дело среди торговцев шастать.
– Ты что же, боишься за меня?
– А что в этом плохого?
Койву в упор смотрит на девушку:
– Все знают, как они вылавливают наших девок, а потом продают на юг.
Йорка