Валерия Лагутина

Игры богов. Часть первая. Захватчик: Тропою войны


Скачать книгу

величайшим из правителей, коих видел свет», – а вслух ответил:

      – Если ты хорошо усвоил все мои уроки, то ты знаешь, что нужно делать.

      Глава 6

      После того, как ветерок так бесстыдно подставил девушку, Мудрояр заволновался, не заметил ли кто. Что и говорить, место опасное. Купцы – люди хитрые, мысли у них только одни – как бы где что урвать да по- дороже продать. А тут – девка. Да какая! Не только парни их рода, но и из соседних селений сватов посылали.

      Из-подлобья оглядываясь на толпы людей, снующих по базарной набережной, Мудрояр тихонько подзывает Йорку и молодого славлича-Петро к себе и уводит за широкий дуб:

      – Поменяйтесь ка рубахой.

      – Зачем это, батя? – Удивилась девушка, продолжая всматриваться в разношёрстную трепещущую толпу на берегу.

      – Затем что косы по ветру пустила. Авось, заметил кто. Давай, давай, живее.

      Петро, быстро обнажив белое тонкое тело, протягивает рубаху Йорке и неотрывно смотрит на неё

      – Чего зенки – то раскрыл? —насмешливо спрашивает Йорка глазеющего на неё парня, – али не видел чего?

      Славлич, смущаясь, отворачивается, и через плечо передаёт одежду, кося в сторону, пытаясь хоть краешком глазаувидеть фрагмент тонкого, словно высеченного из кости, тела девушки. Осматриваясь по сторонам, Мудрояр тихо ворчит под нос:

      – И на кой потащил тебя сюда? Зарекался ведь, – и даёт подзатыльник любопытному парнишке.

      Тот втягивает голову в плечи и отворачивается от переодевающейся Йорки.

      Трижды подпоясавшись вокруг талии, девушка осматривается, бросает свою рубаху Петро ему через плечо:

      – Держи уж, – и подходит к отцу, который со знанием дела осматривает дочь, недовольно морщась, снимает с неё шапку, наблюдая, как волосы густой волной падают на её спину.

      – Я это, того, всё, – бормочет Петро, шевеля плечами в тесной рубахе.

      Мудрояр оглядывается на него и вздыхает. Да, чуть-чуть по швам не расходится. А так – почти в самый раз. Да ладно, не навечно, на денёк.

      Йорка спешно завязывает волосы верёвкой, надевает шапку.

      – Косы – то, косы шибче запрячь. Да что б нивывалились.

      Йорка пытается засунуть косу под шапку, но она предательски вываливается наружу

      – Всему-то учить вас надо, зелень, – упрекает Мудрояр, подходит к дочери, засовывает косу за ворот рубахи и натягивает шапку на самые глаза.

      Славличи тем временем спускаются вниз, осторожно держа повозки с ценным грузом, и направляются в сторону идущего к ним невысокого плотного мужчины в дорогом халате – купцу Торвальу. Поравнявшись с вновь прибывшими, он раскрывает руки и, белозубо улыбаясь, подходит к Мудрояру:

      – Рад видеть тебя в добром здравии, друг мой!

      – И ты здоров будь, коли не шутишь! – любезно отвечает ему славличанин.

      Трижды обнявшись, мужчины почтительно кланяются друг другу и Торвальд продолжает, внимательно осматривая обоз:

      – Твоя