Луна светила мерным бледным светом.
– Впусти меня, Дженет, – это был голос Квентина. Вот и сам он показался за окном, вернее, только его рыжая голова. – Ты же не хочешь, чтобы часовые меня пристрелили. У них очень грозные арбалеты. Я отсюда вижу.
Как он только забрался на такую высоту? И что ему нужно? Неужели вспомнил о том, что отдал ей браслет и колье бесплатно, и теперь ломится в замок, чтобы потребовать денег. Не разумнее ли было бы в этом случае прийти днем и обратиться к ее отцу. Другой продавец, связавшийся с дочерью графа, так бы и сделал, но Квентин был не таким, как все. Парень не от мира сего! Блаженный! Дженет стало жаль его, и она спешно подбежала к окну. Даже не успела накинуть пеньюар. Хорошо, что у ее ночной сорочки высокая горловина и пышные рукава. Квентину было не на что пялиться.
– Как ты сюда забрался?
Ответ пришел сам собой. Едва открыв окно, Дженет заметила, что юноша держится за плетни алых и белых роз, которые за ночь сильно разрослись. Еще вчера они были чахлыми, а сегодня обвивали всю башню. Как только Квентин не изранил руки в кровь, цепляясь за них. У роз ведь острые шипы.
– Ты сошел с ума! – Дженет смотрела, как юноша садится на подоконник. Он очень ловко умел вскарабкиваться на высоту.
– Жаль, у меня больше нет крыльев, – признался он.
– Больше? – это слово почему-то насторожило ее. – Можно подумать, раньше они у тебя были.
Он глянул на нее с легким осуждением, будто она задела чем-то его гордость.
– Прости, что называю тебя по имени, госпожа.
– Лучше зови Дженет, чем госпожой. Почему ты рискнул жизнь, желая добраться до меня по стене? Это опасно. Ведь часовые, и правда, могли заметить тебя и подстрелить. А еще ты мог сорваться вниз и разбиться насмерть.
– Второе вряд ли. Я очень ловкий, – небезосновательно похвастался он.
– Если думаешь, что я пущу тебя ночевать в моей спальне, то ты сильно заблуждаешься. Ты мне нравишься, но не настолько.
– Я это понимаю. Юным девам обычно больше нравится мой товар, чем мои ухаживания. Бедняку вроде меня остается лишь мечтать о великолепных дамах благородной крови, но никогда не приближаться к ним.
– Ты уже приблизился, – весьма резонно напомнила она. – Даже влез на стену.
– Я по делу, – он внимательно посмотрел на Дженет. Луна отражалась в его глазах, от чего они казались какими-то зловещими. Острые уши не были на этот раз спрятаны под беретом. Наверное, он сполз, пока Квентин карабкался по стене, будто дикая кошка.
– Ты пришел предложить те особые ленты, о которых рассказывал девушкам на площади? Я слышала краем уха, когда проезжала мимо.
– Рассказать о царстве фей, – деловито поправил он.
– Что? – Дженет это показалось какой-то шуткой. – Царство фей! Ты серьезно?
– Вы не верите в него!
Возразить на это было нечего. Дженет даже почему-то ощутила