татами, большой шкаф, ковёр на полу. Вполне японская обстановка, за это он и выбрал комнату. Не спряталась же она под настилом из досок?
Подняв полог покрывала, Нори убедился, что под настилом никого нет, и отвлёкся на новый приступ головной боли, вызванный наклоном головы.
Раздался едва слышный всхлип и бормотание.
Нори встрепенулся от неожиданности. Сначала ему показалось, что шум раздался в его голове.
Скосив взгляд на шкаф и пытаясь разубедить себя, что звук шёл оттуда, Нори услышал шорох.
Осторожно подойдя к шкафу, он слегка приоткрыл дверцу и увидел свернувшуюся на груди тряпья, до этого висевшего на вешалках, девушку. Она металась во сне, шевеля губами в разговоре с кем-то, кто мог её слышать без слов.
Волна страха и стыда залила его с головы до ног, и Нори едва сдержался, чтобы не вскрикнуть, прикусив губу до крови и сжав ладони в кулаки.
Значит, это не сон! Как он мог пойти на такое постыдное действие и спасти врага?! Может, её придушить, чтобы никто не узнал о его позоре?
Он отпустил дверцу и, открывшись сильней, она скрипнула. Девушка открыла глаза, и мутный взгляд сфокусировался на стоящем над ней человеке, и в глазах мелькнул страх. Потом она узнала убийцу своего младшего брата уже было собралась закричать, губы разжались, но сильная ладонь молодого офицера зажала рот. Девушка замычала и попыталась вырваться, укусив ладонь. Нори усилил хватку, и она, окончательно проснувшись, обмякла, перестав сопротивляться.
Увидев в глазах девушки понимание, Нори поднёс палец свободной руки к губам, на что девушка с готовностью закивала.
Отпустив девушку, потомок самураев сжал ладонь, останавливая сочащуюся из раны, оставшейся от укуса девушки, кровь. Руку он убрал за спину, показать увечья и этим огласить свою уязвимость ниже достоинства потомка самураев.
– Я думал, ты мне приснилась, – вполголоса начал разговор японский офицер на нанкинском диалекте.
– К сожалению, не приснилась, – с вызовом заявила девушка, – и то, как ты убил моего братишку, тебе тоже не приснилось.
Абэ Нори встал и выпрямился в полный рост, увидев, как он напрягся, девушка сразу поменялась.
– Но вчера ты спас меня и проявил себя героем, – поспешно добавила она, – благодарю, что ты не оставил меня на растерзание толпы пьяных варваров.
Нори бросил испепеляющий взгляд на девушку:
– Не смей обзывать доблестных пехотинцев императорской армии Японии, – с вызовом процедил он сквозь зубы.
Девушка вылезла из шкафа и бросилась на пол, прижимаясь к его ногам, обхватив руками колени.
– Прости меня мой господин, мой спаситель. Только по твоей милости я жива, – залепетала китаянка.
Нори хотел отстраниться, но тогда пришлось бы грубо оттолкнуть девушку. Хорошо, что её глаза устремлены в пол, ведь он покраснел он смущения.
– Так-то лучше, – пытаясь придать голосу ноты презрительного высокомерия, считавшиеся призраком аристократичности,