мой господин. Родители считали, что такое имя даст мне любовь и сделает счастливой матерью.
– А где твои родители?
– Их вчера под окнами нашего дома убили штыками доблестные пехотинцы императорской армии Японии, – следуя его приказу не оскорблять японских солдат, ответила девушка. – Пехотинцы начали насиловать маму прямо на улицы, а отец выбежал на них с веником и его убили первым.
– Почему с веником? – растерянно спросил Нори. Возбуждение отступило, и чувство восторга от вновь обретённых сверхвозможностей схлынуло, оставив осадок липкой неприязни от образов, рисуемых словами девушки. – В доме же имелась винтовка, из которой потом стрелял твой брат.
– Иметь оружие и воспользоваться им для убийства – это разные вещи. Мой отец был художник, а не воин. Он не собирался никого убивать, просто схватил первое попавшееся под руку, – пояснила девушка, всё так же держащая его колени, но поднявшая глаза, чтобы посмотреть ему в лицо, – он знал, что его убьют, но не мог бы жить с тем, что не помог маме. Он её очень любил. Нам же приказал прятаться. Потому что нас любил тоже.
– Он сделал выбор, достойный мужчины и единственно возможный. Как, впрочем, и твой братишка, – сухо бросил Нори и приказал, – отпусти мои колени и сядь на кровать.
Девушка поспешно, не раздумывая, выполнила сказанное. Потупив взгляд, стала расстёгивать пуговицы.
– Ты зачем это? – откашлявшись, спросил Нори.
– Я подумала, что мой господин хочет воспользоваться своим правом победителя, – пояснила девушка.
– Я хочу, – он спрятал смущение за напускным раздражением, – я хочу пойти и служить своей стране, поскольку война продолжается.
Нори направился к двери, но перед тем, как её открыть бросил, не оборачиваясь:
– Жди меня здесь, лучше залезь обратно в шкаф, я постараюсь раздобыть тебе еду и спрятать, если представиться возможность.
– Мой господин!
– Что?
– Как вас зовут?
– Можешь называть меня второй лейтенант Абэ, – величественно бросил Нори и нажал ручку двери.
Боковым зрением Нори заметил, как девушка встала и поклонилась ему вслед.
– Я тоже мог стать художником, – горько усмехнулся он себе в усики.
Глава 7. Пещера западни
Адское правило потребностей –
не отягощай себя вещами,
которые не сможешь использовать сразу.
Обвязав новое одеяние собственным хвостом, Зол заткнул за новоявленный пояс короткий коготь, второй коготь взял в левую лапу. Два меча будет лучше, чем один, когда заживёт вторая лапа.
Теперь у него имелась полноценная пара катан: короткий меч – сёто и длинный меч – дайто, называемые вместе дайсё. Если бы ещё их наточить и выгнуть в другую сторону, а то придётся орудовать как серпами.
Третий коготь без рукоятки из пальца он спрятал под валун, старательно обложив камнями: вдруг когда-нибудь пригодится. Второе правило ада говорило, что, если хочешь