Иван Рыжов

По следам двоих


Скачать книгу

за перила. В тот же момент к лестнице подлетела ошарашенная девушка-икати в цветастом сарафане. Кошка с человеческими повадками. Или человек с кошачьими?

      – Ты больной?! – совсем не милым голосом спросила она. – Ты же совсем голый! Немедленно вернись наверх, пока никто не зашел.

      Не ответив ни слова парень продолжил медленно спускаться. Видя, что слова его ничуть не убедили, девушка отчаянно метнулась к двери и успела перевернуть табличку на входе. Развернувшись, она практически уткнулась носом ему в грудь. Икати прижалась к холодной двери спиной и зажмурилась. Щеки ее полыхнули жаром, непослушный хвост несколько раз ударил по дереву, а уши прижались. Когда она все же решилась открыть глаза, то увидела, что парень поднял руку над ее головой, отчего накинутое одеяло соскользнуло с плеча, открывая взгляду худощавый жилистый торс. Резкий звук рвущейся ленточки и приглушенный звон заставили икати вздрогнуть.

      – Вот, – протянул он ей руку с оторванным колокольчиком. – Он сводит меня с ума.

      Девушка приняла протянутый предмет, после чего ловко схватила край одеяла и накинула парню на плечо.

      – Ты не думал, что расхаживать голышом в общественном месте совсем чуточку неприлично? – язвительно спросила Ясмала, совладав с собой и выныривая обратно в зал.

      – Кстати насчет одежды… – протянул незнакомец. – Не уверен на сто процентов, но мне казалось, она еще была на мне, когда я очутился здесь.

      Хозяйка магазина зашагала к кассе, стараясь не оборачиваться, так как в этот момент лицо ее горело, как ошпаренное. Незнакомец никак не смог бы увидеть румянец под короткой шерсткой в отличие от пушистого хвоста, то и дело предательски рассекающего воздух, так что девушке даже пришлось взять его в руки. Уже дойдя до кассы Ясмала нашла, что ответить.

      – Если те лохмотья ты называешь одеждой, то я тебе сочувствую. Эту вонючую рванину я бросила в костер. Но если ты так хочешь, я могу дать тебе взамен старую половую тряпку. И даже не попрошу доплату.

      – Ты обработала мои раны, – то ли спросил, то ли подметил парень.

      Девушка ответила не сразу, нервно натирая до блеска лакированную столешницу.

      – На тебе места живого не было. Я лишь слегка обтерла струпья и попыталась отбить вонь маслом. Там, где дотянулась. Знаешь, такую тушу особо не поворочаешь.

      – И все же ты затащила меня наверх, – продолжил Мал невозмутимым тоном, потирая шишку на голове.

      – Не очень-то похоже на благодарность, – отозвалась девушка, расставляя склянки по полкам.

      Тем временем юноша присел на знакомый ему высокий табурет и поежился от потянувшего по полу холода.

      – Я благодарен тебе… за то, что не ударила.

      Его спокойный тон и медлительность, а еще удивительное умение заставить собеседника испытывать стыд выводили Ясмалу из себя.

      Девушка уже еле сдерживалась, чтобы не кинуть в незнакомца чем-нибудь тяжелым, но вдруг остыла, вспомнив его вчерашний взгляд, который заставил ее опустить