Иван Пономарев

Легенды Нифлвара. Книга I. Повелитель драконов


Скачать книгу

повелитель. Исполни свой долг и я исполню свой – прибуду на переговоры и постараюсь заключить перемирие.

      Дерек удовлетворившись кивнул и добавил:

      – Как только все будет сделано, я пришлю послание, где укажу место проведения переговоров.

      Не дожидаясь ответа, он отвернулся и пошел прочь из тронного зала.

      – От вас, князь, требуется только присутствие вас самих, представителя войск и верных вам князей, – добавил я.

      Рорик в знак согласия кивнул головой и быстро встал с трона.

      – Что же, это многое меняет, – проронил князь, после чего, молча, удалился в тот зал, откуда вышел ранее. Воевода, пронзив меня одним своим глазом, казалось, грозно зарычал и отправился за князем.

      Я встретил Дерека на выходе из цитадели. Но из крепости нас так просто не выпустили. Только когда из цитадели прибежал солдат с приказом, нам, наконец, дали пройти и мы, молча, вернулись обратно в таверну.

      К полудню мы уже собрались и выдвинулись в путь. Дерек не хотел задерживаться в городе. Мы проехали вглубь Лэйкмарка и достигли южных ворот города. Там столпилось много телег и обозов, груженных различными товарами. Объехав образовавшийся затор на дороге, мы покинули город-крепость и по Озерному тракту отправились к месту, где начиналась развилка по Эдийскому торговому пути, который и привел бы нас в княжество Дейранрод и город Драйт. В этом краю – Южном Сивиле – начиналась гористая местность, обширно покрытая смешанными лесами. Здесь летом и зимой было примерно одинаково – тепло, но не больше, хотя этого было достаточно, чтобы земля покрывалась легким снежком. А тем временем приближалась зима.

      Вечером мы устроились на привал возле небольшого холма. Развели костер, приготовили скудный ужин: припасы мы старались беречь. Ночь спустилась быстро. Лишь великолепные яркие звезды и пламя костра освещали черные леса. Листва шелестела на ветре, что доносил далекие завывания до ушей. Дерек все время молчал. Он смотрел на приятно потрескивающий костер, и языки пламени блестели в его зрачках.

      – Ты первый на часах, – сказал я ему, укладываясь на заблаговременно расстеленный спальник.

      – Совор, – практически шепотом начал он, но продолжил уже нормальным голосом, – я всю дорогу думал: отчего Рорик так быстро согласился, когда ты напомнил ему о традиции почитания драконьих повелителей, а я о его предках? Я понимаю, что он чтит традиции, но он до этого даже и не вспомнил о ней, хотя знал, что я именно драконий повелитель.

      – Мы с тобой задели его. В роду у князя был один из первых пяти драконьих повелителей – Сигмунд Великий, – ответил я и лежа смотрел в небо. – Отчасти этим соглашением он почтил память своего предка.

      – И сколь велик был этот Сигмунд? – спросил он, не отрываясь от пламени.

      – Он практически полностью постиг все тайны его силы. Его собрание трактатов хранятся в Храме Драконьего слова. Эти тексты почитаются древними. Ты, кстати, обучался именно по ним.

      – А кроме него в роду повелителей не было? – все с большей заинтересованностью