на стойку, потянулась ко мне.
– Честно говоря, я сама тут не одеваюсь. Если парень тебе прям нравится, то советую заскочить на соседнюю улицу, – она стала говорить тише. – Там есть несколько магазинчиков местных малоизвестных дизайнеров. Уверена, ты сможешь подобрать там недорогое платье как у парижанок. Выбор там, конечно, не как в масс-маркетах, большинство вещей в одном экземпляре. Зато такого платья точно ни у кого не будет!
– Уау! Спасибо! – я поблагодарила почти шёпотом, чтобы никто не заподозрил, что она только что спугнула покупателя в Galeries Lafayette.
Вдохновившись мыслью, что я буду единственной обладательницей наряда от местного парижского дизайнера, я даже не заметила, как добралась до того самого места, которое посоветовала девушка за стойкой. Это была узкая и мрачная улица, зажатая с двух сторон домами. Если бы не манекены, выглядывающие из панорамных окон, я бы ни за что не догадалась, что именно тут можно приобрести платье мечты. Первый магазинчик, в который я зашла, оказался удивительно маленьким! Несколько полупустых рейлов расположились вдоль светлых стен, справа от входа стояли два манекена, а в конце помещения виднелась пара примерочных. Я не успела осмотреться, как ко мне тут же подбежала продавец-консультант. Она совсем не была похожа на парижанку: густые тёмные волосы собраны в неаккуратный пучок, из которого в разные стороны выбиваются пряди, и яркий макияж, который не подчёркивает красоту, а скорее уродует. Модной одеждой она тоже похвастаться не могла, собственно, как и модельной фигурой. В общем, из-за стойки ко мне вышла неухоженная женщина в бежевом полуспортивном костюме.
– Bonjour!4 – воскликнула она с явным нефранцузским акцентом.
– Bonjour, – я поприветствовала её с не менее ужасным акцентом, даже не пытаясь красиво выговорить букву «р».
– Puis-je recommender quelque chose à vous?5 – она продолжала говорить по-французски, а я продолжала ничего не понимать, растерянно перебирая в руках вешалки.
– No, no! Thanks,6 – я пыталась быть дружелюбной и уверенной в себе.
У каждого есть страхи. Кто-то боится высоты, кто-то – воды, насекомых или, например, темноты. Я же боюсь неловких ситуаций из-за неумения объясняться на иностранных языках и навязчивых продавцов консультантов. Напомню, что сегодня очередной день, когда Мир решил, что он не на моей стороне, так что две мои фобии встретились в одном месте – навязчивый продавец-консультант, говорящий исключительно на французском языке. А ещё я жутко боюсь опозориться на первом свидании с мужчиной, от которого я без ума. И, пожалуй, это намного страшнее, чем неловкие паузы и мой корявый английский.
Надо признать, что наряды в этом магазине и правда были безупречны. Каждое платье, вешалка с которым попадала мне в руки, обладало каким-то французским шармом. Простой крой, дорогая ткань, аккуратные швы и никакой вычурности. Мне хотелось померить каждое, ощутив себя француженкой – нежной, утончённой, женственной.
Каково было моё удивление, когда, стоя в примерочной, я вдруг