они все побежали, преследуемые по пятам визжащим врагом.
Слова Генрика потонули в рыданиях.
Руки Ричарда тряслись от боли. Дыхание стало прерывистым. Но сквозь мертвящий туман горя боль казалась далекой.
Он погладил мальчика по плечу. Ему были понятны чувства мальчика, и его глубоко печалило, что на долю Генрика выпало такое. Сердце щемило и болело так, что грозило разорвать грудь.
– Добежав до леса, я наконец увидел тропинку, – сказал Генрик, пытаясь взять себя в руки и продолжить рассказ. – Со всех сторон я слышал вой и мчался к тропе без оглядки. Но не успел я пробежать по темному лесу и десяти шагов, как заметил движение за деревьями. Я замер. Меня не заметили, но я видел темные фигуры, пробиравшиеся по кустам. Я понял, что враг в засаде в лесу, и вспомнил, как Зедд сказал, что нас окружили. Враги лежали в засаде, поджидая тех, кто решит удрать этой дорогой.
– Это была ловушка, – сказал Ричард. – Они оставили лазейку для побега, заманивая туда людей, а сами сидели в засаде.
Генрик кивнул.
– Наверное. Они не заметили меня, потому что я маленький или, может, потому что был один, а вокруг темно, и с той стороны, откуда я пришел, доносился жуткий шум. Как только сидевшие в засаде поняли, что всадники и все прочие побежали в другую сторону, они взбесились, завыли и кинулись из леса, чтобы присоединиться к погоне. Тогда я осознал, что если не сойду с тропы, то окажусь у них на пути. Бежать было некуда, и я, нырнув за поваленное дерево, разрыл мох и труху и протиснулся под ствол. Я лежал в своем укрытии тихо, как мышка, затаив дыхание, едва различая темные фигуры, сновавшие среди деревьев. Совсем близко от меня пробежало множество ног. Они все бежали и бежали, казалось, их многие тысячи. Я слышал топот по всему окружающему лесу и пребывал в ужасе – вдруг меня сейчас заметят и вытащат из-под дерева? Я понимал, что тогда они зубами разорвут меня на куски, так же, как того воина, которого стащили с коня. Я долго прятался под деревом, слишком напуганный, чтобы пошевелиться, и слышал их жуткий визг, когда они неслись по лесу, точно стая диких зверей, почуявших кровь. – Генрик посмотрел на Ричарда. – Генерал и другие были правы, что не взяли вас с собой. Вы бы погибли.
Ричард знал, что обязан друзьям жизнью, своей и Кэлен. Несправедливо, что они с Кэлен будут жить за счет других. Ричард отчаянно хотел придумать, как им помочь… если, конечно, они еще живы.
– Наконец, – сказал Генрик, – когда прошла как будто целая вечность, я наконец перестал слышать топот бегущих мимо. Я слышал, как они с воем и криком гнались за Карой и остальными. Этот шум удалялся. Когда в лесу ненадолго стало тихо, я еще немного подождал и осмелился выглянуть из убежища и осторожно оглядеться. Лес казался совершенно неподвижным. Никого не увидев, я бросился бежать.
– Значит, ты бежал по тропинке и попал сюда? – спросил Ричард.
Генрик кивнул.
– Я встретил внизу людей, занятых