Наталья Лакота

Страсть дракона


Скачать книгу

Лестраль, и обязательно к вам обращусь, если буду испытывать в чем-то недостаток.

      – Я обязательно помогу вам, даже если вы будете испытывать недостаток в сказках, – пошутил он. – Особенно тех, которые рассказывают ночью и при свечах.

      – Со сказками я вполне разберусь сама, – вернула я ему шутку.

      Когда управляющий удалился, Брюна поспешила меня предупредить:

      – Не вздумай доверять ему. Он – брат гадюки Ундисы, отец зря держит их в замке.

      – Уверена, что милорд знает, что делает, – я опять обернулась к морю. – Как бы они тебе не нравились, но кто-то должен присматривать за слугами и следить за кухней, прачечной и конюшней.

      Брюна недовольно фыркнула, но на этом обсуждение управляющего и конкубины герцога закончилось.

      Мы посетили вечернюю службу, и Брюна отчаянно зевала, то и дело роняя голову на грудь. Леди Фредегонда пару раз ущипнула внучку, но это мало помогало.

      Что касается меня – я тоже не была любительницей церковных служб, и когда жила в монастыре, так же, как Брюна, засыпала под бормотание священника. Но после шести лет плена для меня и церковные песнопения были самой сладкой музыкой. Потому что это было возвращением к настоящей жизни.

      Я молилась с особым усердием, с жадностью впитывая в себя звуки органа, пламя свечей, краски витражей и запах воска и ладана, и все это казалось мне чудесным. По-настоящему волшебным. Как и море, вторившее пению хористов приглушенным рокотом.

      – Теперь я вижу, что ты – настоящая монашка, – сказала леди Фредегонда, когда мы по окончании службы шли из замковой церкви к женским покоям. – Вот бы Брюне хоть немного такого молитвенного рвения. О чем ты просила?

      – Ни о чем, – честно призналась я. – Благодарила небеса за то, что направляют меня и посылают мне навстречу добрых людей.

      Леди Фредегонда хмыкнула:

      – Драконы никогда не были добрыми.

      – Но и они когда-то бывают людьми, – ответила я.

      Глава 5. Игра в жмурки

      В воскресенье мы снова посетили службу, снова завтракали женским кругом, а потом Брюна затеяла игру в жмурки. Привлечены были все молоденькие горничные, и я вместе с ними. Брюна играла с азартом, хохоча и командуя, кому водить, приказывая горничным не хитрить и не прятаться за креслом леди Фредегонды, которая с удовольствием наблюдала за нашими забавами.

      Я была не слишком расторопна и попалась во втором или третьем заходе. Брюна торжественно завязала мне глаза, проверив, плотно ли сидит повязка, раскрутила так, что я едва устояла на ногах, а потом толкнула меня в спину, заливаясь смехом.

      – Кот, кот, лови нас! – закричала она.

      – Только не разбегайтесь слишком быстро, мышки! – пошутила я, шаря руками вокруг.

      Хихиканье и топот раздавались то справа, то слева, и кто-то (а вероятнее всего – Брюна) умудрялся бесстрашно похлопать над самым моим ухом и ловко увернуться, так что я ловила лишь воздух.

      Я совсем запыхалась, гоняясь за девушками по залу, и когда ладонь моя коснулась чьей-то одежды, я вцепилась