Наталья Лакота

Страсть дракона


Скачать книгу

ворота заперты, и просто-напросто выломал их, утащив на гору – Брюна расхохоталась, захлопав в ладоши.

      Служанки тоже слушали, затаив дыхание, и только леди Фредегонда не выказывала никаких чувств, не сводя, однако, с меня пристального взгляда.

      Когда я закончила историю Шимшона, Брюна потребовала еще что-нибудь такое же интересное, но леди Фредегонда решительно ее остановила:

      – Хватит пока рассказов. Дай ей немного передохнуть и лучше принеси воды и крыжовенного варенья. После такой болтовни надо и горло промочить.

      Брюна не стала спорить и умчалась, прихватив с собой Шенгу.

      – А вы принесите мне накидку, – велела старуха своим служанкам. – Сейчас я пойду гулять, – пояснила она мне, – и не хочу, чтобы северный ветер продул мне кости.

      Она могла бы ничего не объяснять, и так было понятно, что леди Фредегонда решила побеседовать со мной наедине.

      – Теперь я понимаю, почему мой сын притащил тебя в Намюр, – сказала она без обиняков, когда мы остались одни.

      – И почему же? – спросила я сдержанно.

      – Ты не просто смазливая девица. Я вижу, что ты образованная.

      – Всего-то прочла пару книг.

      – Этого хватит, – заверила меня леди Фредегонда. – Ты знаешь, что моему сыну сорок лет?

      – Да, миледи, – ответила я.

      – Наверное, Ундиса уже разболтала? – усмехнулась она, а я прикусила язык – надо быть поосторожнее.

      Ведь мне никто ничего не рассказывал про милорда Тевиша.

      – Я догадалась сама, – сказала я скромно. – Это несложно – определить возраст по лицу и речам.

      – Вчера в твоей спальне вы с ним именно речи вели? – поинтересовалась она насмешливо.

      – Милорд сказал, что в его отсутствие я должна искать защиты у вас, – ответила я, сделав вид, что не поняла никаких намеков.

      – А милорд не сказал, куда он отправился? – леди Фредегонда усмехнулась углом рта.

      – Я даже в мыслях не осмелилась спросить у него об этом.

      – Значит, ты не только образованная, но еще и умная, – с удовлетворением сказала она. – Это хорошо. Рядом с драконами другие не выживают.

      – Как мать Брюны?

      – Элспет была слишком нежной, – старуха упомянула о покойной невестке без малейшего сожаления. – Но она родила Тевишу трех детей.

      – Трех? – невольно переспросила я.

      Как так? Ведь книга пророчеств показала мне только Брюну…

      – Трех, – с гордостью подтвердила леди Фредегонда. – У Тевиша два сына – Эллар и Логан. Эллару двадцать два, и он дракон. А Логану – двадцать. Они живут в столице, при короле. Это большая честь.

      – Я очень рада за вашу семью.

      – Да, род Мастини процветает, чего не скажешь, например, о семействе Палладио… О семье короля.

      – А что с ним не так? – наш разговор напоминал мне блуждание ночью по болоту – ошибочный шаг в сторону, и провалишься на дно трясины, и никто не поможет.

      – У короля Рихарда пятая жена и конкубин без счета, а наследника все нет.

      Мы замолчали, глядя друг