Лисавета Челищева

Последний поцелуй жнеца


Скачать книгу

и созрела для этого.

      Как только ее слова прозвучали, фойе пронзил уверенный женский голос.

      – Вполне.

      Я повернулся к источнику столь прекрасного тембра.

      Сандрина Эрналин Лорелей. Молодая хозяйка поместья.

      Ее присутствие приковывало внимание. Ее пронзительный взгляд серых глаз встретился с моим.

      Секретарь Смерти

      Нет больше белого платья. Коричневые кожаные брюки с высокими сапогами для верховой езды, белая свободная блузка. Длинные пепельные волосы аккуратно собраны в хвост, что очень выгодно подчеркивает фарфоровые черты ее лица.

      – Следуйте за мной, – тихо говорит Сандрина, обращаясь ко мне и сразу же покидая фойе.

      Бросаю взгляд на виконтессу. Она слабо кивает, пожимая плечами.

      Тимадра еще раз затягивается трубкой и тоже удаляется.

      – Как обычно, никаких прелюдий, – слышу я ее удаляющийся голос.

      Я же последовал за молодой баронессой.

      Мы шли по тускло освещенным коридорам, мерцающие свечи отбрасывали жуткие тени на стены. Тишина окутывает нас, нарушаемая лишь тихим шорохом шагов.

      Я наблюдаю за ее покачивающимся силуэтом, за стройной спиной. В ней есть что-то неземное. Определенно.

      – …Вы знаете, зачем я здесь, мисс? – начинаю я диалог, понимая, что девушка уже давно не замечает меня.

      Мы остановились посреди темного коридора, который, похоже, вел в какое-то древнее подземелье.

      Баронесса молча посмотрела на меня с пугающей точностью.

      – Что вы имеете в виду?… Я не имею ни малейшего представления… – наконец заговорила она, едва шевеля губами. – Должна ли я знать о вас что-то важное, господин?

      – Важное?… Как посмотреть, мисс. Как посмотреть.

      Я ухмыляюсь, окидывая ее взглядом. Хочу, чтобы она поняла, что я могу видеть сквозь ее обманчивый фасад – за ее ангельской внешностью скрывается холодная расчетливость единственной наследницы одной из самых влиятельных семей в Дэсмуре.

      Девушка горько выдохнула, наконец, отводя взгляд и вглядываясь в темноту.

      – По правде говоря, я не знаю, зачем Вы здесь, господин. Но раз уж Вы здесь, то я буду очень признательна, если Вы поможете мне кое в чем.

      Она легонько касается своей руки. Эта девушка – словно фантом, еще больше подтверждающий мое безумие.

      – …Чем я могу помочь? – выпаливаю эти слова, не успев понять, что нормальный "я" никогда бы так не сказал.

      – Где-то в особняке есть дверь. Помогите мне ее найти.

      Ошарашенный такой глупостью, я громко прочищаю горло, разом отбросив все любезности.

      – …А Вы не знаете, где эта дверь находится в вашем же собственном доме. Это как?

      – Это не обычная дверь, господин. – ее глаза загадочно блестят в полумраке. – Эта дверь скрыта от обычного зрения. Вот почему. Я, к сожалению, утратила способность ясно видеть все вокруг. В здравом уме, я бы нашла сама… Вы же, напротив, кажетесь мне человеком, который мог бы мне в этом помочь.

      – А