Тереза Вайборн

Преврати меня в пепел


Скачать книгу

в нашу сторону.

      – Что с тобой? – удивился он.

      В словах друга я уловила непривычную резкость. Он нахмурил брови.

      – Нет, что с тобой? Я не узнаю тебя! Со мной сейчас будто не Дарен, а совершенно чужой человек, – уже тише произнесла я.

      – Это я, обычный я, просто сегодня у меня появилась уверенность в себе, уверенность в нас.

      – Но нет никаких «нас».

      Я была не готова выяснять отношения, когда нервное напряжение и без того зашкаливало.

      – Пока что нет, – усмехнулся и подмигнул Дарен.

      Это не он, не мой друг! Я не могла остановить эти мысли, но ситуацию спасла мама: она вовремя вернулась, и разговор прервался.

      – Пойдемте, всех просят пройти внутрь, – сказала она.

      – Я пойду один, – ответил Дарен и пошел впереди нас.

      Резиденция короля поражала своей красотой. Мы вошли в огромный зал, битком заполненный людьми. Никогда раньше я не видела такой роскоши. Зал, напоминающий величественную арену, удивлял грандиозными размерами. Я ощущала, как сердце мое при виде этой красоты замирает. Пространство заливал свет от огромной хрустальной люстры, своей величиной не уступающей площади моей комнаты. Искристые кристаллы подвесок сияли, блеском отражаясь в глазах народа. По залу летали мечи, стрелы и даже щиты, создавая завораживающее зрелище. Они казались горделивыми птицами, парящими в воздухе. Оружие блестело в лучах солнца, заглядывавшего в окна, словно обладало собственной жизнью. Они служили напоминанием об ушедшем времени, об исчезнувшей магии и надежде, которая служила единственным подспорьем для людей, что могли рассчитывать теперь лишь на собственную силу. Пол зала привлекал внимание необычной структурой: он напоминал шахматную доску, сделанную из прозрачного стекла. А фигурами на этой доске был сам народ. Это придавало ощущение, будто мы попали в магическую игру, где каждый шаг мог изменить ход судьбы.

      Обернувшись назад, я увидела восемь дверей, рядом с которыми стояли люди, одетые в больничные халаты и марлевые повязки. Ученые. По правую руку от каждого из них стоял человек в черном: костюмы целиком обтягивали их фигуры, не было видно даже глаз. Ночью они были бы совсем не заметны.

      – Люди в латексных костюмчиках, – раздался смех над моим ухом.

      Я остановилась взглядом на высоком парне. Его зеленые, напоминающие кошачьи глаза пленили, а коротко постриженные рыжие волосы и веснушки по всему лицу придавали облику неповторимость и делали его похожим на подсолнух. Зеленый свитер свободно висел на теле, а зауженные черные джинсы подчеркивали стройность его ног. Надо же, никогда бы не подумала, что буду столь внимательно кого-то рассматривать!

      – Красивый я, правда? – заулыбался он.

      – Очень даже, – без тени смущения ответила я.

      – Я Кайл. А ты Кэсседи? – протягивая руку, уточнил он.

      – Откуда знаешь мое имя? – пожав руку, улыбнулась я.

      – Я тебя помню, пару лет назад на казни ты хорошо выделилась. Твоя мама громко звала тебя по имени, когда ты потеряла сознание, –