Сидни Шелдон

Узы крови


Скачать книгу

собой Вальтер Гасснер. Он пригласил новоиспеченного зятя в свой кабинет.

      Вальтер с удовольствием оглядел отделанные черным деревом стены и висевшие на них старинные картины.

      – Мне нравится этот кабинет, – заявил он.

      – Не сомневаюсь, что здесь лучше, чем в приюте.

      Вальтер быстро взглянул на Антона Роффа. Глаза его сразу стали настороженными.

      – Простите, не понял?

      – Опустим формальности, – сказал Антон. – Вы промахнулись. У моей дочери нет денег.

      Серые глаза Вальтера стали ледяными.

      – Не пойму, что вы пытаетесь мне сказать?

      – Я не пытаюсь сказать, я говорю: вы ничего не получите от Анны, так как у нас ничего нет. Если бы вы более тщательно прорабатывали домашние заготовки, то предварительно выяснили бы, что «Рофф и сыновья» закрытая корпорация. Это означает, что акции ее не подлежат продаже. Мы не бедны, это правда. Но выдоить из нас состояние не удастся.

      Он пошарил в карманах, вынул конверт и небрежно бросил его на стол.

      – Это возместит убытки. Не позже шести вечера вы должны покинуть Берлин. И я желаю, чтобы вы никогда больше не напоминали о себе Анне.

      – А вам не приходило в голову, что я женился на Анне, потому что люблю ее? – спокойно сказал Вальтер.

      – Нет, – холодно ответил Антон. – А вам когда это пришло в голову?

      Несколько мгновений Вальтер молча смотрел на него.

      – Посмотрим, во сколько же я оценен.

      Он разорвал конверт и пересчитал деньги, затем вновь посмотрел на Антона Роффа.

      – Моя цена выше, чем двадцать тысяч марок.

      – Большего вы не получите. И считайте, что вам повезло.

      – Несомненно, – сказал Вальтер. – Если хотите правду, я действительно считаю, что мне повезло. Спасибо.

      Демонстративно положив деньги в карман, он повернулся и пошел к двери.

      Антон Рофф облегченно вздохнул. Он испытывал одновременно и чувство вины, и чувство отвращения от того, что вынужден был сделать, но внутренний голос говорил ему, что иного решения быть не могло. Она будет страдать из-за того, что муж бросил ее, но хорошо, что это произошло сейчас, а не потом. Он позаботится, чтобы она познакомилась с людьми более подходящими ей по возрасту и по положению в обществе, которые, если и не будут ее любить, по крайней мере будут ее уважать и которых в какой-то степени будет более интересовать она сама, а не ее миллионы. Их не надо будет покупать за двадцать тысяч марок.

      Когда Антон Рофф прибыл домой, Анна со слезами на глазах выбежала ему навстречу. Он нежно обнял ее и сказал:

      – Анна, либхен, все будет хорошо. Ты забудешь его...

      И взглянул поверх ее плеча: в дверях стоял Вальтер Гасснер. Анна в это время, подняв вверх палец, сказала:

      – Посмотри, что купил мне Вальтер. Правда красивое кольцо? Оно стоит двадцать тысяч марок!

      И родителям Анны волей-неволей пришлось смириться. В качестве свадебного подарка они купили им дом в Ванзее, обставленный старинной французской мебелью, удобными диванами,