Сидни Шелдон

Конец света


Скачать книгу

Наши маршруты проходят по всей Швейцарии, они самые интересные.

      – А не было ли у вас в воскресенье маршрута, во время которого автобус остановили, чтобы посмотреть на падение метеозонда? Моя жена поздно вернулась в отель, и я…

      Клерк за стойкой решительно возразил ему:

      – Мы очень гордимся тем, что наши маршруты никогда не задерживаются. Никаких незапланированных остановок.

      – Значит, ваш автобус не мог остановиться, чтобы понаблюдать за падением метеозонда?

      – Это исключено.

      – Благодарю вас.

      Вторая неудача.

      Бюро третьей компании располагалось на Банхофплац, и на вывеске было написано: «Саншайн турз». Роберт подошел к стойке.

      – Добрый день. Я хотел бы поговорить об одном из ваших туристических автобусов. Я слышал, что возле Утендорфа упал метеозонд и водитель остановил на полчаса автобус, чтобы пассажиры могли понаблюдать за этой картиной.

      – Нет-нет. Он остановился всего на пятнадцать минут. У нас очень жесткое расписание.

      «Попал!»

      – А что вас интересует?

      Роберт достал одно из удостоверений, переданных ему в конверте.

      – Я журналист и пишу статью для «Тревел энд Лежэ» об эффективности использования туристических автобусов в Швейцарии по сравнению с другими странами. Мог бы я взять интервью у вашего водителя?

      – Это может получиться интересная статья, действительно очень интересная. Мы, швейцарцы, гордимся эффективностью своей работы.

      – И эта гордость вполне заслуженна, – заверил его Роберт.

      – А будет ли упомянуто название нашей компании?

      – Безусловно.

      Клерк улыбнулся.

      – Хорошо, тогда не вижу здесь ничего плохого.

      – Могу я сейчас поговорить с ним?

      – У него сегодня выходной. – Клерк написал на карточке имя водителя.

      Роберт прочитал его: Ганс Бекерман.

      Клерк добавил еще и адрес.

      – Он живет в Каппеле, это небольшая деревушка в сорока километрах от Цюриха. Сейчас вы застанете его дома.

      Роберт спрятал карточку.

      – Большое спасибо. Да, кстати, поскольку уж нам понадобятся и другие факты этой истории, не скажете ли вы мне, сколько билетов было продано именно на этот маршрут?

      – Конечно. Мы ведем запись наших маршрутов. Минуточку. – Клерк достал из-под прилавка книгу и стал листать ее. – А, вот. Воскресенье, Ганс Бекерман. Там было семь пассажиров, в этот день на маршруте был небольшой автобус «ивеко».

      «Семь пассажиров и водитель, уже кое-что».

      – А у вас, случайно, нет имен этих пассажиров?

      – Сэр, люди заходят с улицы, покупают билеты и отправляются в поездку. Мы не спрашиваем у них документы.

      – Еще раз спасибо. – Роберт направился к двери.

      Клерк окликнул его.

      – Надеюсь, вы пришлете нам копию статьи?

      – Безусловно, – ответил Роберт.

      Роберт решил отправиться на Талштрассе, откуда уходили туристические