Сидни Шелдон

Конец света


Скачать книгу

мне говорили все, госпожа Бекерман. Я хотел бы взять у него интервью.

      – Интервью у моего Ганса для журнала? – Она смутилась. – Это так интересно. Входите, пожалуйста.

      Она провела Роберта в небольшую, тщательно убранную гостиную.

      – Подождите, пожалуйста. Я позову Ганса.

      В доме были низкие потолки, темные деревянные полы, деревянная мебель, небольшой каменный камин и кружевные занавески на окнах.

      Роберт стоял и размышлял. Это не только его лучшая зацепка, это его единственная зацепка. «Люди заходят с улицы, покупают билеты и отправляются в поездку… Мы не спрашиваем у них документы». Роберт подумал, что отсюда идти больше некуда, если этот вариант не сработает, остается только дать объявление: «Семерых пассажиров туристического автобуса, наблюдавших падение метеозонда, прошу пожаловать ко мне в отель завтра в полдень. Гарантируется завтрак».

      В комнату вошел худой лысый мужчина. Он был бледен, и густые черные усы как-то не вязались со всей его внешностью.

      – Добрый день, господин…

      – Смит. Добрый день. – Голос Роберта звучал сердечно. – Мне очень хотелось познакомиться с вами, господин Бекерман.

      – Жена сказала, что вы пишете статью о водителях туристических автобусов. – В его речи чувствовался сильный немецкий акцент.

      Роберт обворожительно улыбнулся.

      – Это верно. Наш журнал интересуете вы и ваши безаварийные поездки…

      – Да ладно вам, – грубо оборвал его Бекерман. – Вас интересует та штука, которая разбилась вчера в полдень. Не так ли?

      Роберт постарался изобразить смущение.

      – Да, в какой-то степени. Этот вопрос мне тоже хотелось бы обсудить.

      – Почему бы вам так прямо и не сказать? Садитесь.

      – Спасибо. – Роберт уселся на диван.

      – Сожалею, что не могу предложить вам выпить, но мы больше не держим в доме спиртного. – Он похлопал себя по животу. – Язва. А доктора даже не могут назначить мне лекарства для обезболивания, потому что у меня аллергия на все лекарства. – Он сел напротив Роберта. – Но ведь вы приехали сюда говорить не о моем здоровье, так ведь? Что бы вы хотели знать?

      – Я хотел бы поговорить с вами о пассажирах, которые были в воскресенье в автобусе, когда вы остановились возле Утендорфа посмотреть падение метеозонда.

      Ганс Бекерман уставился на него.

      – Метеозонда? Какого метеозонда? О чем вы говорите?

      – Метеозонд, который…

      – Вы имеете в виду космический корабль?

      Теперь настала очередь Роберта удивляться.

      – Кос… космический корабль?

      – Да, летающая тарелка.

      Роберту понадобилось время, чтобы переварить услышанное. Он почувствовал, как по телу внезапно пробежал холодок.

      – Вы хотите сказать, что видели летающую тарелку?

      – Да, а в ней мертвые тела.

      «В швейцарских Альпах разбился метеозонд, принадлежащий НАТО. На зонде было установлено несколько экспериментальных военных приборов, строго засекреченных».

      Роберту