Матильда Старр

Факультет бытовой магии. Охота на принца


Скачать книгу

сообщник пробормотал себе под нос пару ругательств, не забыв отметить, что в академию он шёл в аспиранты, а не в грузчики. Угу, а я, наверное, в грузчицы! Вот уж мечта всей жизни!

      Я попыталась ухватить это чудо магической техники, но аспирант насмешливо хмыкнул, уверенно меня отстранил и велел:

      – Отойди-ка и показывай дорогу.

      А потом… О боги! Надо же, он просто ухватился поудобнее и поднял ее. Один. Сам. Не могу сказать, что ему было легко. Мышцы напряглись. Я так и застыла внизу, глядя на подтянутую фигуру, идеально пропорциональную спину, перекаты мускулов. Взгляд сам собой сполз на тылы – чуть ниже пояса. Он будто копчиком почувствовал мой фривольный интерес и обернулся:

      – Дорогу кто мне будет показывать?

      Я отмерла и торопливо зашагала по лестнице вверх, время от времени оглядываясь, чтобы проверить: живой ли.

      До второго этажа мы добрались быстро, аспирант всего лишь пару раз останавливался, чтобы перевести дух и размять руки. А когда мужественно втащил стиралку в мою комнату и кое-как пристроил в уголке, обессиленно упал на стул.

      Что характерно, сама стиралка за то время, пока ее тащили, и не подумала проснуться, хотя нельзя сказать, что волокли ее очень уж нежно. Вот и сейчас стояла в углу и тихо посапывала.

      Ну милота же!

      Я погладила ее по крышке, отыскала в шкафу салфетку, больше похожую на скатерть, и накрыла сверху. А ведь он прав, этот странный парень. Действительно ее можно принять за тумбочку, особенно, когда спит.

      – Эй, хозяюшка, чайку не нальешь? – окликнул меня аспирант.

      Я прыснула. Очень уж его тон был похож на тот, каким работяги говорят с нанимателями. В исполнении этого парня и правда звучало забавно. Слишком уж не похож он был на широкоплечих здоровяков, которые обычно занимаются переноской тяжелых грузов. Было в нём что-то такое, аристократическое – то ли в красиво очерченном профиле, то ли в осанке, то ли еще в чем-то, я вообще-то не очень разбираюсь в парнях. Но на грузчика точно не похож. И на отчаянных парней с боевого тоже.

      – Чайку можно, – кивнула я. В конце концов, после проделанной работы он заслужил свою чашку чая. И даже чашку чая с мелиссой, лимоном и еще, пожалуй, с листочном малины для аромата.

      Я загремела посудой, заваривая горячий напиток для гостя.

      – И пожрать бы чего, – тоскливо добавил он.

      И снова я не нашлась, что возразить.

      После такого трудового подвига он имел право как минимум на горячие пирожки. Тем более что пирожки в хозяйстве имелись и немало. Как раз перед вчерашним вторжением рыжего нарушителя напекла их целую гору. Уверена, новенький нахал и полез-то на запах.

      Правда, большую часть пирожков я уничтожила, пока сидела над конспектами, но что-то же осталось! Надеюсь…

      Я открыла холодитель и с удовлетворением обнаружила там добрый десяток пирожков. Благодаря заклинанию румяности, выглядели они просто великолепно, хоть и были уже холодными.

      Но разве это проблема!

      Я прочла разогревающее заклинание, подумала и прибавила к нему заговор на сытность и мантру ароматности.

      Уже через несколько