Уилбур Смит

Власть меча


Скачать книгу

выделялись жесткие мышцы; на обнаженном животе они слегка подрагивали, как рябит под ветром прибрежный песок.

      Голову он держал гордо, и, хотя был гладко выбрит, не вызывало сомнений, что это мужчина в расцвете сил. Глаза были косого монгольского разреза, а кожа сверкала замечательным цветом янтаря и казалась на солнце почти прозрачной.

      Он приветственно и в знак мира поднял правую руку и высоким голосом произнес на своем птичьем языке:

      – Я вижу тебя, Нэм Дитя.

      Он назвал Сантэн ее бушменским именем, и она радостно вскрикнула.

      – И я вижу тебя, Кви!

      – Кто это с тобой? – спросил бушмен.

      – Мой сын Хорошая Вода. Когда мы впервые встретились, я рассказывала тебе, что он родился в священном месте вашего народа, и О’ва стал его приемным дедушкой, а Х’ани – приемной бабушкой.

      Кви, бушмен, повернулся и крикнул в безмолвную пустыню:

      – Это правда, люди племени сан! Женщина Нэм Дитя – наш друг, а мальчик – из легенды. Приветствуйте их!

      Словно из-под голой земли, по которой они только что проехали, появились маленькие золотые люди племени сан. Вместе с Кви их было двенадцать: Кви, его брат – Толстый Кви, их жены и голые ребятишки. Они прятались ловко, как дикие звери, но сейчас столпились, смеясь, щелкая, чирикая, а Сантэн склонялась в седле, приветствуя их, обнимая и называя каждого по имени. Потом подобрала двух малышей, только начавших ходить, и посадила себе на колени.

      – Откуда ты их всех так хорошо знаешь, мама? – спросил Шаса.

      – Кви и его брат – родственники О’ва, твоего приемного дедушки. Я познакомилась с ними, когда ты был совсем маленький и мы только начинали разработку шахты Х’ани. Это их охотничья территория.

      Остаток дня они провели с кланом, а когда пришло время расставаться, Сантэн подарила каждой женщине горсть медных патронов, и женщины, причитая от радости, выразили свою благодарность в танце. Патроны повесят на шнурок вместе с осколками скорлупы страусовых яиц; выйдут отличные ожерелья, на зависть всем женщинам сан, каких они встретят в странствиях. Шаса подарил Кви свой охотничий нож с рукоятью из слоновой кости; пигмей проверил лезвие на подушечке большого пальца и удивленно вскрикнул, когда кожа разделилась. Окровавленный палец он гордо показал всем женщинам:

      – Вот какое у меня оружие!

      Толстый Кви получил пояс Сантэн. Когда они уезжали, он разглядывал свое отражение в блестящей медной пряжке.

      – Если снова захотите увидеться, – крикнул им вслед Кви, – мы до дождей будем в роще деревьев монгонго у впадины О’чи.

      – Им так немного нужно для счастья, – сказал Шаса, оглядываясь на маленькие танцующие фигуры.

      – Да, они самые счастливые люди на земле, – согласилась Сантэн. – Но я все думаю, надолго ли.

      – Неужели ты действительно так жила, мама? – спросил Шаса. – Как бушмены? Носила шкуры и ела коренья?

      – И ты тоже, Шаса. Вернее, ты ничего не носил, как эти чумазые маленькие плутишки.

      Он нахмурился, пытаясь вспомнить.

      – Иногда мне снится темное