Юлия Куарг

Оставьте в покое мою Лилит


Скачать книгу

минуту передо мной оказалась огромое черно-белое полотно, подсвеченное в трех сторон.

      – Ладонь, – сказала я вслух. Я разглядывала картину.

      – Действительно, так, – рядом я услышала голос Вали и повернулась, – здесь везде ладони. Вернее кисти рук.

      Я огляделась. Действительно везде. Большая комната и полумрак. На стенах, черно- белые картины ладоней. Женские и мужские. Детские разных возрастов. Что-то во всем этом и притягивало, и отталкивало одновременно. По телу пробежал холодок, и я потерла ледяные руки, пытаясь согреться.

      – Как впечатление? – Валя смотрела на меня внимательно.

      – Я пока не могу понять, нравиться мне это или нет, – честно ответила я.

      Современное искусство я не долюбливала. Я была воспитана на Третьяковке в Лаврушинском переулке, поэтому старалась пореже попадать на выставки, подобные этой. Мне было приятней по сотому разу идти по знакомому паркету в любимом музее и знать, что вон там за поворотом направо работы обожаемоего Снейдерса. Зависнуть во фламандцах семнадцатого века, сидеть на красной лавочке и болтать ногами.

      – Вам стоит посмотреть все работы, и тогда вы сможете погрузиться в атмосферу загадки, – Валя улыбнулась, – хотите кофе?

      – Еще как! – почти стуча зубами от холодной обстановки, я была готова на любой напиток в горячем виде.

      – Идемте, – девушка схватила меня за рукав и потянула куда-то вглубь помещения. Там, открыв незаметную дверь в углу, мы оказались в маленькой комнатке.

      – Тут намного уютнее, – я прищурилась от яркого света.

      – Ага, это наша берлога, – засмеялась Валя.

      В комнате помещался большой шкаф, стол и четыре стула. В углу маленький диванчик, на котором были свалены пальто и куртки. Единственным достоянием комнаты была капсульная кофемашина. Валя поставила чашку и та зашуршала приготовлением грячего напитка.

      – Здесь намного теплее, – я почувствовала, как руки начали согреваться.

      – Тут есть батарея, – засмеялась девушка, – а в выставочном зале нет.

      – Ну и в темноте, кажется, всегда холоднее, – предположила я.

      – Точно, я тоже это заметила.

      Кофемашина громко чихнула и остановилась.

      – Ваш кофе, – она протянула мне чашку, – значит, вам все-таки не понравилась наша выставка. А почему?

      – Ну не то что совсем, – я пыталась сгладить огорчение, читавшееся в лице молодой художницы, – просто это не мое искусство. Я предпочитаю… старье.

      – Я тоже люблю Врубеля, а мишки Шишкина, так вообще у бабушки на стене висят в виде ковра, – подхватила Валя, – но продается нынче лучше хиромантия, чем Шишкин.

      – Не поверите, но «Утро в сосновом бору» у меня тоже есть, – я продолжала смеяться.– Я понимаю, что сейчас магия и волшебство- это тренды и от этого никуда не деться, – я вздохнула.

      – Хиромантия- это не про магию. Все-таки тут есть выраженные