Патрик Шеридан

Пространство-время. Хроники поиска во времени. Книга первая


Скачать книгу

мне нужно найти другое место, чтобы бы пожить там какое-то время. Также не думаю, что это может быть здесь. Не мог бы ты одолжить мне немного наличных? Я не рискую пользоваться картами.

      – Да, да, конечно, – неуверенно ответил он.

      – Я верну деньги, – сказал я, немного удивившись его колебаниям.

      – Дело не в этом, – взволнованно произнёс он. – Знаешь, я надеялся, что в этой истории мы будем вместе.

      – Не волнуйся, Чарльз, я буду на связи, – заверил я. – Нам просто нужно время, чтобы разобраться с этим. Мы не хотим привлекать внимание, пока не поймем, что делаем.

      Кое-что ещё пришло мне в голову.

      – Не забывай, Але… э-э, юная леди знала о тебе из будущего.

      – Ах да, – воскликнул он, и глаза его заблестели. – Хорошо. У меня есть немного наличных, я сбегаю и сниму ещё в банкомате.

      – Это далеко? – спросил я.

      – Нет, – ответил он, – около ста метров, а что?

      – Это может быть слишком далеко для Портала, чтобы следить за жучками, которые на тебе. Я не знаю, как они работают, какую информацию передают, может быть, даже визуальную. Думаю, лучше всего предположить, что эти люди в любое время могут видеть и слышать тебя, просто на всякий случай.

      – Отлично, понял, – сказал Чарльз, мгновенно превратившись в опытного оперативника контр-наблюдения.

      – Не возражаешь, если сделаю себе бутерброд или что-нибудь? – спросил я. – Умираю с голоду.

      – Нет, конечно, пожалуйста, – ответил он. Пока его не было, я успел съесть пару бутербродов с сыром и выпить чашку чая, только тогда осознав, что не выкурил ни одной сигареты, с тех пор, как покинул дом Чарльза. Они остались у кровати, и с того времени я даже не вспоминал о них.

      «Удивительно», – подумал я и сказал об этом Чарльзу, когда тот вернулся.

      – Так ты бросаешь? – спросил он, будучи как всегда практичным.

      – Не знаю, – сказал я, обдумывая вопрос. Я почувствовал что-то вроде рефлекса закурить, и мрачно подумал, не мог ли услышать сочувственное эхо от Мозгового Червя. – Да, пожалуй, я так и сделаю.

      Чарльз нашел сумку и бросил в неё кое-какую одежду и необходимые мелочи. Я пожал ему руку, а затем, повинуясь внезапному порыву, обнял его. Вышел из здания тем же путём, каким и вошёл. Нужно было где-то остановиться, а у меня имелось всего триста фунтов, так что приходилось быть крайне экономным. Я поехал на метро в более отдалённую часть Лондона и бродил по округе, ища в витринах газетных киосков карточки с рекламой дешёвых комнат.

      Первая, которую я проверил, была в доме хозяина, что казалось немного личным. Вторая была идеальной – в большом старом обветшалом доме, грубо переделанном в похожие на камеры комнаты с подержанной мебелью и потертыми коврами. Домовладелец приехал на такой же дешевой и ветхой машине и попросил у меня арендную плату за две недели вперед. Она стала большим куском того, что у меня было. Я дал ему сто фунтов и сумел уговорить подождать до выходных, чтобы отдать остаток. Затем купил немного скудной провизии и устроился