успели добраться домой, как подъехали гости – на великолепных, украшенных лошадях, за каждой из которых тянулась деревянная телега с сундуком, доверху набитым, судя по виду, дорогими вещами. Отец вышел на крыльцо, голову я ему предварительно перебинтовала – чтобы никто не увидел что раны уже давно нет и я её исцелила. Мать последовала за ним. Из окна я видела их. Я узнала мужчину с рынка – того, что так навязчиво рассматривал меня.
– Здравствуйте, – раздался его голос, вежливый, но с каким-то надоедливым пафосом.
– Здравствуйте, – ответил отец, настороженно. – С чем пожаловали?
– Для начала позвольте представиться: я герцог Оскар, приближённый короля Альфреда. Я прибыл просить руки вашей дочери, – провозгласил он. – Ваша дочь не будет знать нужды, я сделаю всё для её счастья.
Услышав это, я едва не вскрикнула. Даже если родители согласятся, – а я этого очень не хотела, – я никогда не выйду замуж за такого человека! За того, кто просто так врывается в нашу жизнь, демонстрируя своё богатство и положение!
Отец, выслушав герцога, ответил спокойно, но твёрдо:
– Если наша дочь согласится на ваше предложение, я не буду препятствовать. Но если откажет, я её поддержу.
Герцог Оскар кивнул, его лицо не выражало никаких эмоций, но в глазах мелькнула нетерпеливость. – В таком случае, позвольте узнать решение вашей дочери.
Мать вошла в дом и позвала меня. Я колебалась, но всё же пошла. Перед выходом мать шепнула: "Если не хочешь – не соглашайся". Я лишь кивнула.
Выйдя на крыльцо, я увидела, как герцог Оскар спешился. Он приблизился, его улыбка казалась натянутой и неприятной.
– Здравствуйте, милая леди, – проговорил он.
– Здравствуйте, – ответила я холодно, стараясь не смотреть ему в глаза.
– Я пришёл просить вашей руки. Я сделаю вас… – начал он, но я его перебила:
– Да, я уже слышала. Но, простите за прямоту, я не принимаю ваше предложение.
В этот момент герцог кивнул одному из своих стражников, и тот, подойдя к двум стоящим рядом сундукам, с грохотом открыл их крышки. В одном красовались роскошные платья, в другом – горы золотых монет.
– Примите мой подарок, – сказал герцог, его голос стал настойчивей, – и пересмотрите своё решение.
– Нет, – ответила я твёрдо. – Я уже решила. Я не выйду за вас замуж, и ваши богатства мне ни к чему.
Лицо герцога Оскара потемнело от ярости. Он стиснул кулаки, но, сделав глубокий вдох, кивнул мне и, сев на коня, уехал, оставив за собой только облако пыли.
Отец и мать обняли меня, их объятия были полны нежности и облегчения. Вместе мы вернулись в дом. Через пару дней отец, всё ещё с перевязанной головой, ушёл на рыбалку, а мать – на рынок. Моя помощь им больше не требовалась, и я отправилась к мосту, надеясь увидеть Артура.
Осторожно спускаясь по тропинке, я увидела его сидящим на мосту. Он что-то вырезал из дерева, его сосредоточенное лицо было обрамлено каштановыми