Иван Тургенев

Новь


Скачать книгу

фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

       Он невозможен! (фр.)

      2

       Кто хочет понять поэта, должен побывать в его стране… (нем.)

      3

       Кто хочет понять врага, должен побывать в его стране… (нем.)

      4

       Но покинуть Россию? – никогда! (фр.)

      5

       Немного слишком… феодального по своим взглядам (фр.)

      6

       Но куда там! (фр.)

      7

       Но я говорю то, что думаю (фр.).

      8

       О! да это остроумно сказано! (фр.)

      9

       Ладисласу – вы знаете (фр.).

      10

       Мы наконец будем иметь русский высший свет, изображенный им самим (фр.).

      11

       Но это уважающий себя журнал (фр.).

      12

       Честное слово! (фр.)

      13

       Там будет и кое-что смешное (фр.).

      14

       Который безукоризнен (фр.).

      15

       Ах, набросим покрывало на заблуждения его юности! (фр.)

      16

       Мое давешнее восклицание: «Это словечко!» (фр.)

      17

       Обратить в новую веру (от фр. convertir).

      18

       Это потому, что он оратор! (фр.)

      19

       Его собственные слова его опьяняют… (фр.)

      20

       Он дуется? А? (фр.)

      21

       Рукопожатие (англ.).

      22

       Повелитель и наставник (фр.).

      23

       Весьма дурного вкуса (фр.).

      24

       «Прелестно! Прелестно! какое туше!» (фр.)

      25

       Помещик (англ.).

      26

       Будем трудиться! (лат.)

      27

       Шурина (фр.).

      28

       Милый Сергей (фр.).

      29

       Остротам (от фр.: bon mot).

      30

       «Что он ужасный реакционер» (фр.).

      31

       Да, да! простые мужики (фр.).

      32

       Этот русский народ восхитителен! (фр.)

      33

       Как наемный рабочий (фр.).

      34

       Ладислас, наш добрый и милый Ладислас (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAKCgkJChQODwwQFxQYGBcUFhYaHSUfGhsjHBYWICwgIyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcHBwoI