отправляемся? – поинтересовалась Кэти.
– Послезавтра, – улыбнулся Майкл.
– Да здравствует послезавтра! – завертелась Элис, все еще сияя. – А в море мы будем купаться? Ну конечно, как же, быть в Египте и не поплескаться в морских волнах… А где мой купальник? Куда я могла его засунуть?…
Девушка снова помчалась в свою комнату, теперь уже искать одежду. Кэти не могла не улыбнуться жизнерадостности Элис. «Вот кого не терзают никакие сомнения, – подумала Кэти. – Элис воспринимает события такими, какие они есть. И не мучается вопросами».
Она стояла в задумчивости. «А у меня слишком много вопросов, – вздохнула Кэти. – Но пока что все сходится в одну точку. И эта точка – Египет. Возможно, там я найду ответы…»
– Элис, а тебе не кажется это странным стечением обстоятельств? – спросила Кэти, когда они уже улеглись в свои кровати и выключили свет. Из-за множества дневных впечатлений сон не очень-то спешил к ним.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Элис.
– Ну… эта странная древнеегипетская Книга, на которой такой же знак, как и у нас. А теперь эта поездка, и тоже в Египет…
– Да, а еще доклад по истории культуры, и тоже о Египте, – хохотнула Элис. – Нет, это просто совпадение. Книгу мы нашли, потому что готовились к парам. А билеты в турагентстве Майкл заказал еще раньше, просто мы о них не знали.
– А то, что Книга светилась, – тоже ничего необычного?
– Я об этом думала и, кажется, знаю, в чем дело, – не без гордости в голосе быстро ответила Элис, словно только и ждала такого вопроса. Теперь она, а не Кэти старалась найти логическое объяснение непонятным событиям. – Помнишь, как однажды перед Рождеством мы бросили по несколько монет в коробки для пожертвований? И монахини нам подарили четки. И как мы потом перепугались, когда они ночью начали светиться зеленым…
– Да, четки с фосфором, помню, – кивнула Кэти. – Мне тогда было так страшно… Так ты думаешь, что этот рисунок на Книге тоже с какими-то химическими добавками, для красоты?
Девушки не поленились выскользнуть из кроватей и достать Книгу с полки. Знак блестел еле-еле, но все же был заметен.
– Что-то не очень светится, – вздохнула Кэти.
– Может, там батарейка какая-то села, – зевнула Элис, отворачиваясь к стене. – Давай спать, чтобы скорей пришло завтра. А потом послезавтра…
Кэти ничего не оставалось, как последовать совету сестры. Но глаза не закрывались еще долго, хотя с кровати Элис вскоре донеслось мирное посапывание.
«Вот у кого сон, как у младенца», – с легкой завистью подумала Кэти, прислушиваясь к ее ровному дыханию. Сама же она не могла так быстро уснуть – одолевало волнение. Кэти понимала, что попытки сестры рационально объяснить последние события были слабоватыми. К тому же смутное беспокойство не давало ей расслабиться. Это странное предчувствие необычных и неотвратимых событий, зародившееся в сердце несколько дней назад, многократно усилилось, стоило ей взять в руки необычную Книгу.
Она думала и про Майкла. Отец сделал Элис такой