закоптило стены темницы, обожгло, покалечило, ослепило, лишило воли и остатка сил, превратило в прах, в сажу.
В ничто…
Внезапно из тьмы меня вырвал тихий звук приближающихся шагов.
Голубое сияние проникло в мою темницу, окутало мягким светом. Я легонько поплыла по воздуху, словно облако.
Чары пали.
Я слышу голоса, знакомую речь. Мне кажется, что я вижу грозовое облако, рассеченное солнцем, а потом меня ослепил жгучий солнечный луч.
– Мертв, – с трудом разобрала я. – Нельзя …пленника… выносить…
Я снова поплыла по воздуху и поняла – меня несут на руках. Хотела пошевелиться, но не смогла.
Стены невидимой темницы рухнули, я почувствовала это. Личная сила опять стягивались ко мне, покрывая каплями росы мое изможденное тело…
– Останки надо сжечь. Не нравится мне все это. Нельзя извлекать на суд Неба и Земли боги знают что. Может, это древнее страховидло какое. Или зараженный магической хворобой, – отчетливо услышала я голос Велета и в ужасе открыла глаза.
Едва уняв бешеное сердцебиение, приказала отправляться в обратный путь.
Земли Могора беспрестанно изводили меня кошмарами и жуткими видениями, мои силы были почти на исходе.
К реке мы вышли на рассвете.
Серое марево плотным облаком окутывало берег каменистой реки.
Рядом не было ни одного деревца, поэтому ладью спаяли из расколотых щитов.
Велет принес тело замотанного в плащ пленника и опустил на дно погребальной лодки.
Я положила правую ладонь на голову усопшего и произнесла заговор разрыва уз:
– Белая река, текущая издалека из Лунного чертога от Белого бога, разорви узы, лиши разум груза, очисти тело, сделай душу белой, наполни…
Вдруг я прервала чтение, ведь не знала имени покойника, и, подумав, решила его имянаречь.
Я закрыла глаза, сосредоточилась, и имя пришло ко мне само.
– Наполни Чаруна покоем и забери в Белое море…
Вдруг полотно на лице мертвеца всколыхнулось, но я решила, что это ветер, и продолжила:
– К Белому острову пусть плывет, Белого бога пусть найдет, встанет перед Белым Престолом и родится духом новым…
Вдруг я оборвала заговор.
Кружево чар развеялось, и видение иного мира исчезло, ведь черная обугленная рука мертвеца вцепилась в край моей одежды.
Велет с яростью обнажил меч и бросился ко мне.
С каким бы удовольствием он отрубил бы эту поганую руку, если бы я резко ему не приказала:
– Зови целителей.
Глава 3. Уродливый пленник
Мы разбили временный лагерь на берегу реки Алмор и наспех соорудили лекарскую палатку.
Велет не находил себе места, когда узнал, что пленник жив, а я, что он чуть не умер – из-за меня, и только Арий был спокоен, как бескрайний океан.
Весь день я не находила себе места и мерила шагами палатку, в которой семеро святых целителей пытались привести в сознание пленника.
«Чаруна», – мысленно поправила я саму себя.
Я едва не лишила его жизни.