узнала любопытную версию, что название городка можно перевести как «хорошая дорога». С греческого. Состоит оно из двух слов: одос, в переводе означает «дорога», и ев – «хорошо».
Из Одоева поехали в Дубну, и здесь нашлось чему порадоваться: на берегу живописного пруда восстановили усадьбу промышленников Мосоловых, основавших в восемнадцатом месте чугунно-плавильный завод, вокруг которого и возник посёлок. Ухоженный парк, набережная, и сияющий свежей краской усадебный дом с четырьмя парадными фасадами – всё сохранило колорит маленького атмосферного городка.
Да вот незадача – музей из-за карантина закрыт и нет никакой возможности ни на чугунные отливки взглянуть, ни с историей посёлка познакомиться.
Полюбовавшись местными красотами и выпив чаю, отправились дальше, в Крапивну, что долгие годы считалась заповедником руин, словно время со второй мировой войны здесь остановилось. Тем не менее и тут перемены к лучшему наметились: от ротонды на смотровой площадке деревянная лесенка к речке спускается, купеческий дом неподалёку не узнать: бело-голубой, с ажурным балкончиком, глазу приятный; собор Николая Чудотворца в строительных лесах стоит. Но в целом картина всё той же убогости – полуразрушенные дома, размытые дорожки, косые заборы.
Провинциальная повсеместная никому ненужность. Увы.
***
Как же неохотно и медленно я пишу роман последнее время. Тяну время, читаю мемуары и статьи о нужной мне эпохе, складываю исторические факты и их же вычитаю, если чувствую, что не то, не подходит. Когда же добираюсь до рукописи, не всегда понимаю, зачем мне этот эпизод или новый персонаж. Надеюсь, что текст окажется умней меня и сам разберётся, что и кто ему нужен, и для чего. Так уже бывало.
***
Июльский рассвет – жёлто-дымчатый, зябкий, и какой-то торопливый, с наспех набросанными красками. День – обычный, скучный, никакой. Зато закат порадовал – лилово-розовый на бирюзе медленно темнеющего неба.
***
Природа щедра и даже порой расточительна, но не все её создания приятны человеку. Вот как, скажите мне, как доходчиво объяснить комару, что фумигатор для него смертельно опасен. Зудит и зудит, паразит, не обращая никакого внимания на достижения бытовой химии.
***
Поставив жизнь на паузу, листаю не без лёгкой грусти альбом «Хорошо в Изборске», привезённый из поездки несколько лет назад. Автор – псковский художник Александр Стройло. На каждом развороте картинка и короткий рассказ к ней, и то и другое немного лукавое, наивно-смешное и бесконечно мудрое.
В Старом Изборске (есть и Новый, ничем не примечательный) действительно очень хорошо.
Как и в любом путешествии. Немного свободы и разум с его скучным «надо» становится тихим и расслабленным, возвращая нам себя, искренних и открытых миру, а некоторая неопределённость в пути только бодрит и обещает приключение.
Некогда Изборск называли городом, а теперь просто поселением, деревней, хотя его родословная от Рюрика началась. Столь исторически серьёзный срок не