Морин Липински

На краю тени


Скачать книгу

по постели. Вчерашняя энергия все так же бурлила в моей голове. К счастью, мне удалось полноценно выспаться, чего не бывало во время моей службы Шаманом. Там, в Ином мире, я постоянно просыпалась по ночам, страдая от странных и запутанных снов и шепота Существ.

      И что мне надеть? Я потянулась и встала перед шкафом. Страшно хотелось надеть новую ярко-розовую майку, однако я не смогла найти ее ни в шкафу, ни в комоде. Наклонившись, я стала шарить под кроватью. На свет были извлечены какие-то туфли, старые журналы и потрепанные книжки в мягкой обложке. Вдруг я наткнулась на что-то сухое и жесткое.

      – Что за черт… – Стоило мне понять, что это, как я тут же отбросила находку, словно ядовитую змею. По полу разлетелись сухие цветы. Это был букет колокольчиков, подаренный мне Фионой.

      Она подарила его два года назад, когда я помогла ей найти зачарованное изумрудное кольцо. Внезапно я вспомнила, что едва успевала понимать ее: Фиона всегда говорила очень быстро.

      В животе зародилось неприятное чувство тревоги, но я тут же отогнала его. Да нет, она в порядке, скорее всего, чудесно проводит время на каком-нибудь лугу в обществе своего сексуального сатира, как и говорила Мелисса. Все любят ее, Существа не допустят, чтобы с ней что-то случилось.

      Когда на ночном столике зазвенел будильник, выводя меня из транса, я вздрогнула. Подошла и выключила раздражающий звук. Затем собрала цветы с пола.

      Она в порядке. Я чувствую. А у меня теперь новая жизнь.

      – Удачи, Фиона. Уверена, ты чудесно проводишь время, – сказала я и выбросила цветы в металлическое мусорное ведро.

      Они опустились на дно с легким шорохом. Я отряхнула руки, взяла тетрадь по английскому и вышла из комнаты.

      Мелисса справится. У нее получится. Это же не ракетостроение, в самом деле. Всего-то несколько территориальных диспутов, проектирование священных монументов и выбор места для них. Ну и, конечно, посредничество в спорах между Светлыми и Темными существами.

      Фиона полюбит ее. Во всяком случае, должна это сделать.

      Потому что к прежней жизни я никогда не вернусь.

      Глава пятая

      Остаток недели я больше не получала сообщений от Существ, и мне начало казаться, что Мелисса была права – ничего страшного не произошло. Фиона, должно быть, уже объявилась, возможно, с раскрасневшимися щеками и в помятой одежде, но с еще более сияющей улыбкой на лице.

      С ней все в порядке.

      У меня тоже все было хорошо. Точнее, стало хорошо, после того как я соврала Брук насчет той странной девушки на тротуаре у кафе «Шум». Я сказала ей, что поехала в свой старый город навестить друзей и там наткнулась на Мелиссу – странную девчонку, которая когда-то преследовала меня (и которую Брук поначалу приняла за мою бывшую девушку, но потом она вроде бы все поняла). Про себя я подумала, что у Брук наверняка были свои собственные «преследователи», и очень может быть, что не только мужского пола. Но Брук объяснила, что мать попросила