Виржини Гримальди

Океан на двоих


Скачать книгу

человека и вместе с тем на дух его не переносить. То же самое у меня с репчатым луком.

      Иногда я думаю: не будь мы связаны кровными узами, я бы ее терпеть не могла. А все, что у нас теперь общее, – это наши воспоминания.

      – Ладно, – говорит она, включая зажигание. – Но поедем на пляж «Чертог любви».

      Я бы предпочла «Пляж кавалеров», менее популярный у туристов, ну да ладно. Мы обе идем на уступки и обе довольны. Эмма ведет машину, вглядываясь в горизонт. Ее хмурое лицо озаряет широкая улыбка, когда она понимает, что я на нее смотрю. Я тоже улыбаюсь. Надеюсь, что мы, повзрослевшие, с такими разными жизнями, по-прежнему настоящие сестры – сестры Делорм.

      16:20

      В доме Мимы нас ждет делегация. Наш дорогой дядя Жан-Ив, он же паркомат, и его жена Женевьева сидят за столом.

      Они смотрят, как мы входим, нагруженные, но и бровью не ведут.

      В нашей семье с этикетом не шутят, а он предполагает, что младший должен первым приветствовать старшего. Такую науку глотают не жуя и прилежно применяют всю жизнь, не подвергая сомнению.

      – Здравствуй, дядя, – говорю я и наклоняюсь, чтобы его поцеловать.

      – Привет, девочки. Эмма, сколько лет, сколько зим.

      Сестра тоже чмокает его, бормоча:

      – Я не смогла приехать на похороны, я не планировала… Боялась, что… Мне очень жаль…

      Ее извинения бессмысленны, никто не планирует таких вещей. Женевьева спасает ее, сама того не желая:

      – Мы получили сообщение о сработавшей сигнализации. Мы не знали, что вы собирались заехать.

      – Нам захотелось побывать здесь в последний раз, – отвечает Эмма. – Пока дом не продан.

      – У вас были ключи? – спрашивает Жан-Ив.

      – Нет, мы спустились в печную трубу, – отвечаю я. – Вы не заметили наших оленей с санями у ворот?

      Сестра опускает голову, сдерживая смех.

      – Могли бы предупредить, – фыркает паркомат. – Мы испугались, что это ограбление.

      – Мы думали, можем приезжать в дом Мимы, когда захотим, – возражаю я.

      – Это больше не дом Мимы.

      Последняя фраза Жан-Ива как сухой щелчок, даже он сам, кажется, удивлен. Впрочем, у него всегда удивленный вид с его бровями домиком. Надо полагать, они сделались такими, когда он узнал на уроке анатомии, что в других черепах содержатся мозги. Для него, бедняги, это, наверное, был шок.

      – Вы, конечно, можете остаться, – сбавляет обороты Женевьева. – Только смотрите, не попортите дом, покупатель может вычесть расходы на ремонт. Грузчики будут выносить мебель на следующей неделе, до тех пор все должно оставаться на своих местах.

      Я поворачиваюсь к сестре:

      – Думаешь, придется на завтра все отменить?

      Крючок виден невооруженным глазом, но дядя клюет на него не раздумывая.

      – Что вы планировали?

      Я пожимаю плечами:

      – О, ничего такого страшного, просто съемки порнофильма.

      Эмма кусает губы. Женевьева смотрит на меня с сочувствием:

      – Мы вам