Кеннет Дун

Триста процентов


Скачать книгу

когда придя утром в контору, застал двух пожилых китайцев, терпеливо дожидавшихся меня в фойе.

      – Мистер Стин? – обратился ко мне один из них, едва я направился с ключами к своей двери.

      Гэри испуганно спрятался за моими ногами, видимо, решив, что это и есть те самые кровожадные живодеры, которыми я постоянно пугал пса, когда он плохо себя вел на улице.

      – Меня зовут Чен Хецай, а это господин Линь Янюан, – церемонно представились мужчины, после того как зашли в мой кабинет. – Я отец госпожи Чен Гуаньбин.

      Несколько мгновений я молча смотрел на посетителей, ожидая продолжения. Потом, кажется, догадался, к чему они клонят.

      – Вы… отец Синди?

      – Да. Синтия Чен – ее американское имя. Означает «свет». Как и ее китайское имя Гуань. Но она предпочла сократить его до Синди, чтобы больше походить на жительницу Лос-Анджелеса.

      – Понимаю…

      Я разглядывал мужчин. Отец Синди, мистер Чен был компактным человечком с маленькими руками и ногами, его желтоватое лицо было изрезано глубокими морщинами, а редкие волосы тщательно зачесаны поперек черепа. Его спутник был выше на голову и отличался приятной полнотой и густой, едва тронутой сединой шевелюрой. Если бы не тяжелые мешки под глазами, я бы решил, что он значительно младше Чена.

      – Чем я могу вам помочь? – спросил я.

      Полный мужчина, который до этого молча меня разглядывал, неожиданно заговорил по-китайски.

      – Извините, я не понимаю ни слова.

      – Вы не знаете кантонский диалект?

      – Ни кантонский, ни мандаринский, ни вообще какой-либо китайский.

      – Очень жаль. Мы решили, что Гуаньбин именно поэтому обратилась к вам…

      Мужчины снова быстро переглянулись.

      – Мы бы хотели узнать, зачем к вам приходила моя дочь, – наконец отчеканил мистер Чен.

      – Извините. Это дело между мной и моей клиенткой. Я не разглашаю подобную информацию.

      – Вы знаете, что Синтия умерла?

      – Знаю. Мне сообщили в секретарской фирме, в которой она работала. Я также пользуюсь услугами этой конторы. Именно так мы с Синди и познакомились. Примите мои глубокие соболезнования вашей утрате.

      Мистер Чен поморщился то ли от соболезнований, то ли услышав сокращенное имя дочери, то ли у него просто была привычка сурово поджимать губы.

      – Я ее отец! – громогласно заявил он. – Я имею права знать, какие дела вы вели с моей дочерью.

      – Сожалею. Даже смерть клиентки не освобождает меня от обязанности хранить конфиденциальность. Я обязан только делиться с полицией информацией, которая имеет отношение к расследованию преступлений.

      Посетители начали тихо переговариваться по-китайски.

      – Тогда мы сообщим о вас в полицию! – наконец торжественно изрек Чен.

      – Сообщите о чем? – опешил я.

      – О том, что вы встречались с Синтией накануне ее смерти. Полиция обязана об этом узнать.

      – Да на здоровье. Вот только мне интересно, как