Эмили Ли

Нити судьбы. По ту сторону барьера


Скачать книгу

кто…

      Он спешил, отчего руки подрагивали, и замки не с первого раза поддавались. Некоторые солдаты были уже допрошены и выглядели совсем скверно, но всё же смогли выйти из своих камер. Они ошеломленно смотрели на таинственного спасителя и нерешительно топтались в коридоре. Лишь один из них, светловолосый мужчина средних лет, осмотрел своих сослуживцев, потом мельком бросил взгляд на лежащих охранников и подошел к нему.

      – Вы должны бежать, – сказал ему Дарий, старательно меняя голос. – Суда не будет. Вас казнят сразу после того, как допросят. – Он снял с себя сумку и отдал солдату. – Здесь лечебные зелья.

      – Но как? – донесся чей-то слабый шепот. – Всё охраняется, а мы без оружия.

      На этот вопрос у Дария не было ответа. Как и плана. Сплошная импровизация. Добраться до ворот, вырубить охранников, а там по обстоятельствам. И то, в этой части спасения Дарий надеялся не участвовать.

      Светловолосый солдат передал сумку другому, а сам подошел к охранникам и забрал их оружие.

      – Айрой, Дуглас, – заговорил он, обращаясь к сослуживцам, – помогите Калебу и Брайту. Клейтон, возьмешь на себя Дерека.

      – Грегори, это безумие! – возразил кто-то. – Бежать из Башни? Серьезно? Нас поймают и казнят! Уж не лучше ли…

      – Я выведу вас, – жестко перебил его Грегори, а потом посмотрел на Дария, обращаясь уже к нему: – Я знаю, что вы и так сделали для нас слишком многое, но прошу помочь ещё немного. Нужно погасить на некоторое время фонари.

      – Отсутствие освещения привлечет большее внимание, чем люди, идущие в саду, – возразил Дарий.

      – Нам хватит и минуты.

      Дарий кивнул.

      Сзади раздался слабый женский голос:

      – Заберите меня с собой.

      Солдаты расступились и обернулись. Облаченная в какие-то лохмотья девушка, тело которой было покрыто незажившими порезами, стояла, упрямо поджав губы, и старалась не шататься.

      – Хорошо, – раздался голос Грегори.

      – Ты с ума сошел! – возразили ему. – Я слышал, как наша охрана говорила, что поймали ведьму! Это, скорее всего, она и есть. Она должна умереть!

      – Калеб, – голос Грегори стал угрожающим, – ты тоже должен умереть. Оставить тебя здесь?

      Других возражений не последовало.

      – Время! – напомнил им Дарий и приоткрыл дверь, выглядывая наружу. Убедившись, что во дворе никого нет, он щелкнул пальцами, направляя свою волю к ближайшим фонарям, гася их. – Уходите, я прикрою вас.

      Он стоял и часто озирался, боясь появления случайных свидетелей. Солдаты обхватили раненых сослуживцев и один за другим стали покидать здание. Ведьма, держась за свои бока, шла сама. Поравнявшись с магом, она на мгновение остановилась и посмотрела прямо ему в глаза. В её взгляде не было благодарности, только усталость.

      Ему стало неуютно от её внимания. Он нервно потянулся к своему лицу, собираясь поправить платок. От его простого жеста она отшатнулась, втягивая голову в плечи и закрывая