Ирина Зиновьевна Мутовчийская

Толстая


Скачать книгу

но в них нет горячих бассейнов. А я так люблю плавать и лежать в горячей воде!

      В эту поездку я отправилась одна. Для тех, кто не боится самостоятельно передвигаться по Китаю, были разработаны специальные туры. В рамках такого тура тебя будут направлять китайцы в нужные точки, но все передвижения на автобусах или электричках ты осуществляешь самостоятельно. Однако в точке «Б» тебя уже будут ждать.

      Город Хуньчунь, куда я прибыла из России и откуда мне нужно было ехать в Яньцзи, был абсолютно спокойным, доброжелательным и безопасным местом. Конечно, если вести себя вызывающе и не соблюдать нехитрые правила, которые озвучивают при переходе границы руководители групп, можно нарваться на неприятности, но со мной в Хуньчуне такого не случалось никогда. Китайцы с некоторой робостью и почтением относятся к русским людям, ведь считается, что русский человек – это курица, несущая золотые яйца.

      Впервые я приехала в Хуньчунь в 2008 году. Тогда этот маленький городок показался мне настоящей дырой. Не было вывесок на русском языке, и никто не понимал русскую речь. Но с тех пор прошло больше десяти лет, и Хуньчунь превратился в совершенно другой город. Он растёт ввысь и вширь, и в отличие от другого приграничного города Суйфэньхэ, здесь безопасно. В подземке никто не тянет тебя за руку, не предлагает вылечить зубы, сшить шторы или сделать массаж.

      С 2008 года я посетила Хуньчунь, наверное, раз пятнадцать, и ни разу со мной не случилось ничего плохого. Я ездила как одна, так и с друзьями и родственниками. Я привыкла чувствовать себя в Китае более безопасно, чем даже дома. В Хуньчуне можно гулять всю ночь, и никто тебя не обидит.

      Я была уверена в своей безопасности, когда приехала в Яньцзи. Случай, о котором я хочу рассказать, как я думаю, был единичным. В своей массе китайцы стараются не общаться с русскими людьми и сторонятся их. Если русский человек задаёт вопрос, они машут руками, намекая, что ответа не получат. Я привыкла к такому отношению и не видела в этом ничего плохого.

      Однако даже в Яньцзи, где нога русского человека ступает гораздо реже, чем в Хуньчуне, Харбине и Суйфэньхэ, можно найти человека, который помог бы и направил в нужное место. Впрочем, мне это и не требовалось. У меня была карта города, и китаец, который встретил меня в точке «Б» и поселил в отеле Фубан, с удовольствием отвечал на все интересующие меня вопросы, делал пометки на карте и писал на листочке иероглифами название места, куда я хотела отправиться. Этот листочек я могла показать таксисту или водителю автобуса. Кстати, проезд в автобусе по городу стоит один юань.

      Все шесть дней пребывания в Яньцзи я наслаждалась, знакомясь с этим красивым городом с корейским колоритом. По вечерам я ходила к реке и наблюдала за танцующими китайцами. Танцевали как группами, так и поодиночке. У каждой группы была своя колонка с музыкой, и так как площадка, где танцевали, была не такой уж огромной, музыка иногда накладывалась на другую. Я поднималась на гору «Шапка», ходила по корейскому кварталу, была в буддийском храме и музее, на корейской опере.

      История, которую я хочу рассказать,