Константин Азадовский

Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга II


Скачать книгу

А. Рейсер.

      361

      РГАЛИ. Ф. 603. Оп. 1. № 1. Л. 10.

      362

      Там же. Л. 11–12.

      363

      Там же. Л. 15–15 об.

      364

      Появление этой публикации было отмечено П. Г. Богатыревым в пражской немецкой газете «Prager Presse» (1936. № 62, 5. März. S. 5; подпись: P. B.; заметка под названием «Kirejevskij in Prag»).

      365

      Так, М. К. вынужден был полностью изъять полемику с историком-марксистом В. З. Зельцером (1903–1937; расстрелян), автором статьи «Капитализм и русская фольклористика» (Литература и марксизм. 1929. № 5).

      366

      Н. М. Языков / Публ. П. Д. Ухова; вступ. ст. и коммент. А. Д. Соймонова // ЛН. Т. 79. С. 346. Говоря о «пересмотре гипотез», Соймонов ссылается на статью в том же томе («П. В. Киреевский и собранные им песни»), написанную им в соавторстве с Г. Н. Париловой (Там же. С. 10–76).

      367

      Н. М. Языков и В. Д. Комовский: Переписка 1831–1833 гг. / Публ. М. Азадовского // ЛН. Т. 19–21. С. 39. Александр Васильевич Никитенко (1804–1877), историк литературы и журналист, автор известного «Дневника». Служил в Петербургском цензурном комитете.

      368

      См.: <Гессен> С. Пушкин в переписке Н. М. Языкова с В. Д. Комовским // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. [Т.] 1. С. 381–383.

      369

      Языков Н. Стихотворения / Вступ. ст., ред. и примеч. М. Азадовского. Л., 1936. С. 16 (Библиотека поэта. Малая серия).

      370

      Там же. С. 8.

      371

      Там же. С. 266–267.

      372

      Иеремия Яковлевич Айзеншток (1900–1980), русско-украинский историк литературы, критик и переводчик; один из организаторов Института украинской литературы им. Т. Г. Шевченко (Харьков), издатель сочинений и «Дневника» Шевченко. В начале 1930‑х гг. переехал в Ленинград; в 1934–1936 гг. – научный сотрудник Пушкинского Дома; участвовал в издании сочинений русских писателей (Гоголя, Лескова, Тургенева и др.). Его знакомство с М. К. в середине 1930‑х гг. переросло со временем в дружеские отношения.

      373

      Использовано в статье Л. В. (Азадовская 1978. С. 219).

      374

      Библиография 1944. С. 20.

      375

      См.: История русской литературы. М.; Л., 1953. Т. 6: Литература 1820–1830‑х годов. С. 430–437 (автор статьи о Языкове в этом томе – В. Н. Орлов; о работах М. К., посвященных Языкову, не упоминается).

      376

      Упоминание о «Переписке с друзьями» и гоголевская цитата (без отсылки к источнику) во вступительной статье сохранились. См.: Языков Н. М. Собрание стихотворений / Вступ. ст., ред. и примеч. М. К. Азадовского. Л., 1948. С. XXIII–XXIV (Библиотека поэта. Большая серия).

      377

      В связи с улучшением российско-германских отношений после подписания Договора о ненападении (пакт Молотова – Риббентропа) 23 августа 1939 г.

      378

      Переписка. С. 74.

      379

      Видимо, И. А. Груздев.

      380

      ЛНС. Т. 8. С. 280.

      381

      См.: Языков Н. М. Собрание стихотворений. С. 128.

      382

      В Библиографии 1944 в разделе «Сдано в печать» о письмах Гоголя не упоминается.

      383

      Языков Н. М. Полн. собр.