замолчать.
– Позвольте мне, signore. – Он подался вперед, обратившись напрямую к Роз. – Перемены определенно грядут, нравится тебе это или нет. Мы сменим персонал и способ управления этим местом. Но система останется прежней.
– Не припомню, чтобы на это согласились все, – возразила Роз. Ее гнев казался живым, готовым вспениться и разлиться вокруг токсичной рекой.
Сальвестро пожал плечами. Словно ее слова ничего не значили, а разговор был совершенно неважным.
– Мы приняли решение, а затем передумали. – Он вновь изучающе взглянул на Роз. Это мерзкое удовлетворение она видела на его лице? Или он проанализировал ее и счел недостойной? – Тебя благословила Терпение, не так ли? Тебе бы пошло на пользу лучше поработать над этим качеством.
– Я была терпелива. И думала, мы собрались здесь, чтобы обсудить новую систему правления.
– Нет нужды менять систему, которая прекрасно работает. Иногда люди умирают, и их место занимают новые, – произнес Сальвестро так, словно говорил с полной идиоткой. Остальные присутствующие в комнате наблюдатели могли с тем же успехом испариться. – В этом заключается суть политики. Мы находим проблемы и избавляемся от них. Подавляем мятежи и наказываем непокорных.
Лед сковал вены Роз. Если бы она наверняка не знала, что это невозможно, то подумала бы, что Сальвестро все известно. Его слова били точно в цель.
– Разве не легче построить систему, против которой у людей не возникнет желания восставать? – парировала она.
– Недовольные всегда найдутся.
– Есть большая разница между недовольством и отчаянием, которое может заставить людей поднять восстание.
– И все же нам приходится вносить изменения вовсе не из-за мятежников. Это дело рук последователя Хаоса. – Сальвестро уперся ладонями в столешницу, пригвоздив Роз к месту презрительным взглядом. – Держи свой грязный рот на замке, девчонка, и оставь политику тем, кто в ней хоть что-то понимает.
Роз вскинула брови. Она чувствовала, как Насим рядом едва ли не тряслась от злости, и видела, что Дамиан напряженно замер на другой стороне комнаты.
– Я думаю, – вмешался Дев и поежился под внезапно обратившимися к нему взглядами, – синьора Ласертоза пытается сообщить нам о проблеме заурядных. Сейчас у нас нет права голоса, когда речь идет об управлении Омбразией, и, насколько я понял, сегодняшнее собрание открыто для публики, чтобы позволить всем принять участие в обсуждении нашего общего будущего.
Некоторые из мятежников начали шепотом выражать свое согласие.
– И что вы знаете о том, как управлять городом-государством? – встрял широкоплечий представитель Палаццо, заставив сидящую рядом женщину захихикать. – С чего вам требовать право голоса? Вам нечего предложить Омбразии.
– Потому что вы не позволяете нам ничего предложить, – сорвался Аликс, и его обычно спокойный голос был полон ярости. – Что бы мы ни делали, последователи делают это лучше и быстрее. По крайней мере, вы сами так считаете.