же, как в тот день…
Ежегодно на поминках матери на главной площади проходит шоу для народа, когда палач до крови избивает на сцене древних драконов, которых держат где-то темнице под строжайшей охраной, о расположении которой знает только отец и пару доверенных стражников. Периодически конечно избивают и более слабых драконов, которые приручены и работают на фермах или фабриках, но в основном все же древних. Они считаются самыми сильными и мощными представителями рода драконьего. Считается, что благодаря унижению самых-самых, остальные начинают бояться еще сильнее. Когда Матильде было 5 лет, отец впервые вывел на данное представление, как это называет народ, чтобы она насладилась кровавым шоу. Начали избивать плеткой драконов, которые внешне не отличались от людей: две руки, две ноги, человеческое тело и голова. Как только она услышала их стоны боли, принцесса закричала и начала умолять отца прекратить издеваться над ними, не понимая за что, они же не виноваты ни в чем. Как он тогда посмотрел на дочь, это не забудется никогда.Бореслав схватил ее за руку, отвел в свой кабинет, в тот самый, перед которым принцесса сейчас стояла и…
– Матильда, долго ты тут будешь стоять? – внезапно услышала голос отца, который давным давно открыл дверь, не дождавшись, пока дочь войдет с его устного разрешения.
– Прошу прощения, Ваше Высочество, – склонилась она и прошла в кабинет, прикрыв за собой дверь. Только переступив порог, Матильда поняла, что что-то не так с настроением отца. Он выглядел грустным и одновременно разъяренным. Но откладывать разговор было нельзя.
Комната была просторная и светлая, вдоль стен располагались стеллажи с книгами, документами, а также военными трофеями предков.
Отец сел в удобнейшее кресло за рабочий стол и взглянул в окно, откуда открывался не очень живописный вид на конюшню, сказав с некоторым раздражением:
– Ты что-то хотела или просто соскучилась? – голос с нотками стали.
– Отец… – начала она, стоя рядом со стеллажом с топором-порубившим-бога, так называли оружие прадеда, который собственными руками отрубил голову бунтаря соседней территории, причисляющего себя к богам, создавшим мир, тем самым пытаясь заполучить корону. Любимая часть исторической справки от Астарота у Матильды, когда прадед притащил на поле боя за шкирку раненого бунтовщика, называвшего себя богом, и сказал: “Узрите, воины, все мы знаем, что боги бессмертны и величественны, а этот жалкий трус истекает кровью и воняет собственной мочой, – с этими словами он бросил его на землю и перерубил голову топором. – Разве этот червяк бессмертен? Ха! Мне стыдно за вас, воины, что вы поверили в этот бред. Присоединяйтесь ко мне и узрите настоящее могущество!” После этого воины противника побросали оружие, упали на колени и склонили головы.
– Я слушаю тебя, Матильда. Очень внимательно, – прервал снова отец.
Матильда кивнула, но все наброски фраз, дерзких и не очень, улетучились из головы, поэтому она пропищала:
– Я,