Диана Никсон

Луиза. Книга первая


Скачать книгу

что незнакомцы когда-либо улыбались мне так ясно. Он был очень красив, как один из тех принцев, которых я видела в мультфильмах. Нам редко доводилось их смотреть, но всякий раз, когда нам выпадала такая возможность, это было похоже на глоток свежего воздуха, на побег от нашей повседневной, лишенной цвета рутины.

      – Как тебя зовут? – спросил он, все еще глядя на меня. На секунду во мне возникло уже знакомое чувство страха. В «Раю» нас всегда предостерегали от разговоров с незнакомцами. Они говорили, что мы не должны никому верить. Нас могли похитить и увезти в другую страну, где какие-нибудь плохие люди продали бы нас в рабство. Истории вроде этой были подобны ежедневным молитвам, которые нам приходилось выслушивать каждое утро перед тем, как покинуть стены детского дома.

      – Луиза, – сказала я едва слышно. Несмотря на мои внутренние страхи, мне понравился парень, который был так щедр со мной. На вид ему было лет двадцать, одет он был в самое дорогое пальто, которое я когда-либо видела, белую рубашку и темно-серый галстук, в тон цвета его глубоких изучающих глаз.

      – Луиза, – тихо повторил он. – Какое красивое имя.

      Я почувствовала, как мои щеки краснеют.

      – Спасибо, – пробормотала я, опустив глаза. Никто никогда не называл моё имя красивым. Возможно потому, что лишь немногие знали моё полное имя. В «Раю» все называли меня просто Лу.

      – Вот, возьми мои перчатки, – сказал парень, протягивая мне пару черных кожаных перчаток. – Твои выглядят неважно.

      Я замялась, оглядываясь по сторонам в поисках других детей из «Рая». Кто-нибудь из них мог рассказать Марлене о моем разговоре с незнакомцем.

      Он улыбнулся, наблюдая за моей нерешительностью.

      – Возьми их. Тебе они нужнее, чем мне.

      Я как раз собиралась снова поблагодарить его, когда поняла, что это будет мое третье спасибо подряд. Поэтому я коротко кивнула и молча взяла перчатки.

      – Ты ведь не собираешься потратить свою сотню на сладости и мороженое, правда?

      Я отрицательно покачала головой. Ни за что на свете я не потрачу впустую его деньги и не отдам их Марлене. Не в этот раз.

      – Я куплю себе новый шарф, – сказала я, пряча деньги в свой секретный карман.

      Парень снова улыбнулся:

      – У тебя их достаточно и для того, чтобы купить себе новую куртку.

      Я бы с удовольствием, но… Никто не позволит мне надеть новую куртку, особенно за пределами «Рая», где я всегда должна была выглядеть несчастной. Но, конечно, я не собиралась говорить ему об этом.

      – Я последую вашему совету, сэр.

      Он одобрительно кивнул, затем взглянул на часы и нахмурился.

      – Мне нужно идти. Ты можешь мне кое-что пообещать?

      – Все что угодно, – сказала я без колебаний.

      – Не позволяй никому себя обижать.

      «Ах, если бы вы знали меня получше…»

      – Обещаю, – сказала я после короткой паузы.

      – Хорошо.