раясь на локти, и осмотрелся. Вместо привычных московских улиц перед ним расстилалась картина хаоса и запустения. Облупленные здания, граффити на стенах и какие-то странные флаги, развевающиеся над домами. Но самым странным было не это.
Вдалеке он увидел знакомый силуэт – Статую Свободы. Но что-то было не так. Она выглядела обветшалой, словно забытая всеми, и вокруг нее не было той величественной ауры, которую он привык видеть на фотографиях. В голове промелькнула безумная мысль: неужели он попал в Америку? Но что-то здесь было явно не так.
Постепенно, разговаривая с местными жителями (которые говорили на ломаном английском с примесью каких-то странных диалектов), Иван начал понимать, что произошло. Он попал в мир, где не Советский Союз, а Соединенные Штаты Америки развалились на отдельные государства. Штаты, словно осколки некогда могущественной империи, враждовали друг с другом, погрязли в нищете и коррупции.
Мир, где американская мечта превратилась в кошмар наяву. Мир, где символы свободы и демократии были растоптаны и забыты. Мир, в котором Ивану, выросшему в тени советской пропаганды, предстояло выжить и понять, что же пошло не так. И самое главное – найти способ вернуться домой.
Перспектива выживания в этом новом, искаженном мире, где все было поставлено с ног на голову, казалась удручающей. Иван, никогда не покидавший пределы своей страны, внезапно оказался в центре геополитической катастрофы, последствия которой он даже не мог себе представить. Он пытался понять логику этого мира, но все попытки разбивались о стену нелепости и абсурда.
Скитаясь по руинам американской империи, Иван встречал разных людей: бывших фермеров, ставших бандитами, ученых, торгующих знаниями за еду, и солдат, воюющих за клочок земли. Каждый из них был жертвой развала, каждый нес на себе печать отчаяния. В их рассказах сквозила боль утраты, разочарование в идеалах и надежда на лучшее будущее, которое, казалось, никогда не наступит.
Иван понял, что в этом мире, где все ценности перевернуты, ему придется полагаться только на себя. Он стал учиться новым навыкам, приспосабливаться к суровым условиям, искать союзников и избегать врагов. Его советское воспитание, с его упором на выживание и взаимопомощь, неожиданно оказалось полезным в этом новом мире.
И все же, несмотря на все трудности, Иван не терял надежды вернуться домой. Он верил, что существует способ исправить эту временную аномалию, найти портал или использовать какой-то артефакт, чтобы вернуться в свою реальность. Эта надежда давала ему силы двигаться вперед, искать ответы и не сдаваться.
Впереди его ждали новые испытания, опасности и открытия. Но Иван был готов к ним. Он знал, что ему придется пройти долгий и трудный путь, чтобы вернуться домой. Но он был готов на все, чтобы снова увидеть родные березки и услышать русскую речь.
Раскаленный техасский воздух обжигал легкие. Иван вытер пот со лба и огляделся. Разбитая дорога, полуразрушенные здания, ржавые остовы автомобилей – картина постапокалиптического пейзажа. Где-то вдалеке слышались звуки перестрелки. "Отличненько, – подумал Иван, – попал, так попал".
Прежде всего, нужно было найти укрытие. День клонился к закату, и ночевать под открытым небом в этом Богом забытом месте не хотелось. Взгляд зацепился за покосившееся здание с вывеской "Texaco". Заправка, похоже, давно не функционировала, но крыша еще держалась. Решено, здесь он и заночует.
Внутри царила полная разруха. Разбитые стекла, перевернутые стеллажи, разбросанные вещи. Иван осторожно осмотрел помещение, прислушиваясь к каждому шороху. На удивление, в дальнем углу он обнаружил несколько бутылок воды, запечатанных и невредимых. "Повезло", – пробормотал он, отвинчивая крышку и жадно припадая к горлышку.
Ощутив прилив сил, Иван принялся обустраивать себе подобие ночлега. Отодвинув в сторону обломки мебели, он соорудил себе лежанку из старых газет и тряпок, найденных в подсобке. В качестве оружия он нашел обломок трубы, вполне подходящий для самообороны.
Засыпая, Иван думал о том, как он попал в этот кошмар. Еще вчера он был обычным инженером, а сегодня – вынужден выживать в чужом и враждебном мире. "Что ж, – подумал он, – утро вечера мудренее. Завтра нужно будет придумать, как выбраться из этого Техасского ада".
Иван поежился, прижимаясь спиной к холодной стене заправочной станции. Ночь выдалась на редкость промозглой, даже для этой богом забытой дыры, что раньше, наверное, гордо именовалась штатом Аризона. Теперь же тут, судя по обрывкам услышанных разговоров, царила вольная территория, где каждый сам себе шериф. Бензин, правда, по-прежнему продавали, да и кофе, хоть и отдавал машинным маслом, вполне годился, чтобы не уснуть за рулем украденного пикапа.
Девушка подошла неслышно, как кошка. В тусклом свете редких фонарей Иван разглядел заплаканное лицо и перепачканную маслом клетчатую рубашку. Она держала в руках гаечный ключ, больше похожий на оружие, чем на инструмент.
"Эй, парень, не спишь?" – спросила она хриплым голосом. "Мне нужна помощь. Машина сломалась, а здесь небезопасно одной."
Иван вздохнул. Влипать в неприятности ему совсем не хотелось, но бросить девушку