Владимир Маягин

Три Меченосца. Книга вторая. Царь Алого Огня


Скачать книгу

полу. Она обернулась, и путники увидели ее невыразимо прекрасное белоснежное лицо.

      – Он пришел в себя, – молвила она. – Осталось только заживить ожоги и переломы. Это недолго, дольше придется оправляться от них.

      Ликтаро приподнял голову и, увидев друзей, вяло улыбнулся.

      – Где мы, гоблин меня утащи? – спросил он.

      – В Устлагене, дворце русалов реки Файтлари, – с улыбкой ответил Тэлеск.

      – Что со мной? Почему я лежу, а вы стоите? Что вообще произошло?

      – Ты ранен, Ликтаро, – подал голос Рунш. – Тебе здорово досталось от дракона. Неужто не помнишь? Он ударил тебя своим шипастым хвостом. Тебе повезло. А если бы не кольчуга…

      – Вспоминаю, – вздохнул Ликтаро. – И долго мне здесь лежать?

      На это дала ответ русалка-целительница:

      – Лежать будешь еще до утра. А после понадобится еще пара дней, чтобы твои увечья зажили.

      – Простите меня, – вздохнул Ликтаро. – Похоже, из-за меня мы застряли здесь на три дня.

      – Не вини себя, – сказал Тэлеск. – Нам и самим не мешало бы отдохнуть и залечить свои раны. Нам тоже попало. – И он осторожно взялся левой рукой за пылающую от жгучей боли правую. – И слово «застряли» неприменимо для столь чудесного места. Вряд ли мы пожалеем о проведенном здесь времени.

      – Здесь все сделано из воды? – спросил Ликтаро, восторженно оглядывая стены и потолок палат врачевания, как будто только что разлепил веки.

      – О да! – ответил Ихтор. – Все из воды! Кабы я мог так же повелевать водой, то никакая волшба мне бы не понадобилась.

      – Это верно, – подтвердила целительница. – Мы маги от рождения, хоть и иные маги, не такие, как те люди, что обитают в Тригорье. Нам хватает власти над водой, и это лучшее, что есть у нашего народа.

      После короткого молчания целительница вновь обратилась к Ликтаро.

      – А теперь, – сказала она. – Приступим к твоему лечению, доблестный воин.

      И с этими словами она закрыла глаза и вдруг запела что-то на своем языке. Одновременно с пением русалка стала тонкой струйкой выливать содержимое кувшина на грудь и лицо Ликтаро. Когда прохладная вода коснулась его груди, тот вздрогнул и вскрикнул от неожиданности. По телу от холода побежали мурашки.

      Когда прозрачный сосуд был в конце концов опустошен, Ликтаро недовольно произнес:

      – Зачем было обливать меня холодной водой?

      – Вода, впитавшая в себя добро, исцеляет, – спокойно ответила русалка. – Делает это скоро и надежно. Сейчас ты сам почувствуешь.

      Неожиданно Ликтаро понял, что кости его больше не ноют, а кожа не горит от ожогов.

      – Зачем же мне теперь лежать до утра?! – обрадовано воскликнул Ликтаро, пытаясь подняться.

      – Так будет лучше! – повелительно ответила врачевательница и заставила юношу вновь лечь.

      – Но почему?

      – Вода лишь немного скрепила твое тело. Но еще