Яся Дисторшн

Фабрика лиц. Игра в доверие


Скачать книгу

набрасываться на мужчину с обвинениями, и теперь ей стало неловко.

      – Ни при чём, но там, откуда я родом, растения были единственными живыми созданиями, которых устраивала жизнь такой, какой она была по природе, – она пожала плечами, выходя из тени, – я им доверяю.

      Долли подошла к цветам и, присев на корточки, стала рассматривать увядшие фиалки. Длинные волосы спадали с плеч, загораживая свет, и девушка перекинула их на одну сторону.

      – Они выросли здесь сами? – она глядела на мужчину снизу вверх.

      Это был первый человек после Энгельса, которого она встретила, не зная его должности или связи с клонированием, и почему-то ей не хотелось этого знать. Он был одет просто и не по погоде легко, ростом ниже Лео, но шире в плечах, на первый взгляд молод – темнота сглаживала черты. Это был обычный человек, и ей хотелось, чтобы он таким и остался.

      – Выросли, чтобы умереть? Это неправильно, так не бывает, – покачала головой Долли.

      Мужчина смотрел на неё молча, она встала, спрятав руки за спиной, чтобы он не заметил номер. Она глядела на него, склонив голову, и в её глазах плясали огоньки – она понимала, что цветы не могли вырасти здесь по своей воле, и её забавляло то, что мужчина почему-то решил соврать ей. Он перевёл взгляд в сторону, избегая её смеющихся глаз и чувствуя себя, как пойманный на лжи мальчишка. Их разделял только ряд умерших цветов. Зазвонил телефон.

      – Да? – лицо мужчины от того, что ему сказал звонивший, сразу же стало серьёзным, он отвернулся от девушки, – Сегодня? Я только что был там был…

      Когда он закончил разговор и обернулся, Долли уже не было. Он вышел на парковку, к нему подъехал автомобиль, он сел в него и уехал.

      Поднявшись на второй этаж в свою комнату, Долли не стала включать свет. Она осторожно выглянула из окна – мужчины в саду уже не было. Отчего-то ей стало досадно и она, желая быстрее избавиться от этой неуместной ноющей тоски, постучалась к Камиле. Девушка открыла тут же, будто всё это время ждала Долли за дверью. Она заметила, что гостья даже для самой себя странно тиха, но, видя, что та не намерена это обсуждать, продолжала в привычной ей манере монолог, скачущий от темы к теме и объединённый лишь беззаботным настроением рассказчицы.

      К себе Долли вернулась уже за полночь, когда неиссякаемые разговоры Камилы окончательно разогнали её смешавшиеся чувства и погрузили в полудрёму. Она с трудом заставила себя встать со светлого кресла, ставшего за вечер таким удобным, и перебраться в спальню, в холодную чужую постель.

      Глава 5. Кровь

      Долли проснулась оттого, что в коридоре спорил незнакомый голос с её собственным.

      – Я не знаю, я ничего не знаю, – терпеливо повторял мужчина.

      Клон сказала ему что-то неразборчиво. Было слышно, что мужчина перебирал связку ключей – тихо лязгал металл. На слова девушки он ответил раздражённо:

      – Потому что это не моя идея, ясно?

      Долли быстро накинула одежду и подошла к двери, прислушиваясь, но разговор уже прервался. Мужчина отпер дверь в соседнюю комнату и ушёл. Долли застёгивала манжеты