заметил, как сильно изменились выражения лиц ребят. Особенно Рейдена. Сказать, что он был удивлен – ничего не сказать.
– Но это лишь слух! – Долл затряс руками, – Скорее всего, это все ложь. Там даже рисуночки самой Святой Мелани сохранились!
В сердце Рейдена закралось сомнение: что, если вся информация в книге – это лишь вымысел. Тогда это может лишь ухудшить ситуацию.
Рика спросила:
– А кто автор электронной версии?
– Там написано, что это союз трёх компаний под общим названием «ЗПН», но как расшифровывается эта аббревиатура, я понятия не имею, – он взглянул на наручные часы и напрягся, – Если вы не против, то я уже пойду. Есть еще одно дельце.
– Да-да! – Рика привстала с диванчика и вместе с Доллом направилась к выходу из комнаты.
В дверях показался Грейд с целой горой сладостей на дворцовой тележке, но, увидев, как Рика и Долл направляются к выходу, стал в ступор.
– Ой, дядя Грейд, а мы закончили!
Но Рейден не особо следил за тем, что происходит.
Наконец у него и Ангелы появилась зацепка, которая могла стать решением этой нелепой проблемы. Но после слов Долла парень находился в замешательстве.
Рей весь загорелся желанием поскорее открыть книгу на своем ноутбуке и, найдя информацию, поделиться ею с другом, но, вспомнив о том, что Долл уходит, решил его для начала проводить. Он сделал несколько шагов в сторону мужчины и Рики, но девушка его остановила:
– Я сама провожу Долла, а ты лучше открой книгу и поскорее найди то, что тебе нужно, – она кинула ему флэшку и Рейден легко поймал её на лету, – И позвони своему другу. Пусть приходит к нам прямо сейчас, времени в обрез.
Парень достал из кармана телефон и набрал номер друга, но прежде чем отправить вызов, замер, пораженный испугом:
«Откуда она узнала?»
Глава 7
В доме семьи Красс даже в девять часов вечера светло как днем. Прислуга металась по всему дому из одного уголка в другой. Служанки бегали, едва держа в руках по десять широких тяжеленных тарелок, а дворецкие раздавали указания каждому служащему.
– Мама, к чему такая суматоха? – Рейден хвостиком ходил за своей матерью, которая успевала за считанные секунды комментировать работу каждого встречного работника, – Разве я не говорил, что ко мне придет один друг?
– Какая разница? – Дейнес всплеснула руками и наконец остановилась, повернувшись к сыну лицом, – Я вообще не помню, чтобы к тебе кто-либо приходил, поэтому нервы на пределе, – она стала перебирать свои черные волосы, заплетенные в высокий хвостик сбоку.
Дейнес была женщиной средних лет, высокой, с правильной осанкой и с гордо поднятой головой. На публике она и вовсе не позволяла себе проявлять эмоции: лишь спокойствие, сдержанность и вежливость. К ней относятся с высоким уважением и почтением абсолютно все её коллеги и неприятели, но никто, кроме родных и жителей дома Красс, не знает о том, насколько все-таки