Александр Никонов

Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман


Скачать книгу

но только после короткого разговора с Саидом Алексей понял, почему они не торопились: яхту ещё нужно было оснастить парусами, заправить горючим, купить масла, ознакомить каждого члена команды с управлением, разложить всё по своим местам, чтобы каждый знал, что и где лежит, научить одевать спасательные жилеты и термогидрокостюмы, пользоваться надувными шлюпками, а уже все устали и томились от усиливающейся жары.

      Огромная раскалённая сковорода солнца не щадила никого и пекла так, будто пыталась изжарить всё живое. Даже здесь, на яхте, среди свежего морского воздуха, становилось трудно дышать и передвигаться. Северяне разделись до возможного в таких случаях приличия и глохтили пиво, лишь Саид бегал, то спускаясь к ним, то поднимаясь на палубу, и что-то делал и делал.

      Наконец устал и он, спустившись вниз, посмотрел на Глашу, виновато сказал:

      – Дама не будет против, если я слегка разденусь?

      Утомлённая Глафира распахнула свои изумрудные глаза и удивлённо протянула томным голосом:

      – Саид, так ты ещё и в одежде? Как мне тебя жалко. Господи, какая жарища, я хочу на север, к милым белым медведям. Сделайте же что-нибудь.

      – Скоро будет хорошо, как в России, Глаша, – ответил Саид, снимая с себя майку.

      Он нажал кнопку стартёра, и мощный мотор заурчал довольным котом, которого гладят по шерсти. Минут через десять заработали кондиционеры, и каюта наполнилась живительной прохладой. Но северяне уже спали. Чтобы не будить их, Саид поднялся наверх и позвонил по сотовому телефону. Долго разговаривал с кем-то на арабском, то приглушая, то повышая голос, потом кивнул головой то ли в знак согласия, то ли кланяясь кому-то невидимому, и закончил разговор.

      Когда русские путешественники проснулись, стало ясно, что сегодня они никуда не пойдут, потому что небесная жаровня стала постепенно гаснуть, готовая утонуть на западе в песках Аравийской пустыни. Но Саид предложил совершить пробную прогулку вдоль побережья Суэцкого залива до города Порт-Ибрахим и обратно. Все согласились. Саид о чем-то переговорил с охранником на пирсе и развернул паруса. Паруса пару минут висели неподвижными тряпками, затем неожиданно хлопнули, наполняясь ветром, и яхта резко накренилась на борт. Саид нажал на кнопку, парус развернулся, и яхта рванула с места резвым скакуном. Алексей отметил мастерство капитана, который с лёгкостью справился со своей задачей.

      Глафира запрыгала от возбуждения по палубе и захлопала в ладоши:

      – Здорово! Боже мой, почему я не родилась моряком. Вот так бы плыла и плыла до самого края света!

      – Потому что женщин на корабль не берут, – подначил её Данила.

      – Это ты о плохих приметах? Тогда почему же столько мужиков потонуло в море, хотя на кораблях женщин не было? – не осталась в долгу Глафира.

      – А они и с берега могут накликать несчастья, – встрял Алексей.

      – Тогда зачем же ты взял меня, а?

      – Потому что я тебя люблю, дурочка, и если